O COMPROMISSO - tradução para Inglês

commitment
compromisso
empenho
empenhamento
comprometimento
autorização
dedicação
aposta
engajamento
compromise
compromisso
comprometer
comprometimento
acordo
concessão
transigir
cedência
engagement
engajamento
envolvimento
noivado
compromisso
empenhamento
participação
empenho
combate
acoplamento
confronto
undertaking
empresa
compromisso
realização
empreendimento
realizar
empreender
empreitada
proceder
fazer
levar a cabo
pledge
promessa
penhor
compromisso
garantia
juramento
candidato
jurar
caloiro
comprometemo
de praxes
appointment
nomeação
consulta
compromisso
marcação
encontro
designação
reunião
indicação
agendamento
atendimento
committed
cometer
comprometer
empenhar
submissão
compromisso
praticam
commitments
compromisso
empenho
empenhamento
comprometimento
autorização
dedicação
aposta
engajamento
committing
cometer
comprometer
empenhar
submissão
compromisso
praticam
commit
cometer
comprometer
empenhar
submissão
compromisso
praticam
undertakings
empresa
compromisso
realização
empreendimento
realizar
empreender
empreitada
proceder
fazer
levar a cabo

Exemplos de uso de O compromisso em Português e suas traduções para o Inglês

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Saudamos favoravelmente o compromisso da Líbia com a Anistia Internacional.
We welcome Libya's engagement with Amnesty International.
É por isso que o compromisso de Pedro foi tão importante.
That is why Peter's commitment was so important.
O compromisso de todos em favor da paz é urgente.
Everyone must be committed to peace.
O compromisso da Atlas pode ser aceite por uma decisão da Comissão.
This undertaking from Atlas may be accepted by the Commission by a Commission Decision.
O último compromisso antes de morrer foi às 16h17?
His last appointment before his murder was at 4:17 p.m.?
O compromisso estava fora de questão.
Compromise was out of the question.
O compromisso da Dell em revolucionar a experiência de aprendizagem.
Dell's commitment to revolutionizing the learning experience.
A Intel Corporation tem o compromisso de proteger sua privacidade.
Intel Corporation is committed to protecting your privacy.
O compromisso requer“entregáveis” tangíveis- equipamento,
Engagement requires tangible“deliverables”- equipment,
O compromisso com o desenvolvimento sustentável.
Our commitments to sustainable development.
Mas a palavra de Deus vigora hoje e o compromisso de Deus é seguro.
But God's word stands and God's undertaking is sure.
Está preparado para o grande compromisso?
Are you ready for the big commit?
Boa sorte com o compromisso, Carl.
Good luck with that appointment, Carl.
O actual compromisso das instituições europeias.
The European institutions' current undertakings.
O compromisso é a alma do casamento.
Compromise is the soul of marriage.
A Petrobras tem o compromisso de proteger a privacidade on-line de crianças.
Petrobras is committed to protect the online privacy of children.
O primeiro: o compromisso pela verdade é a alma da justiça.
The first: commitment to truth is the soul of justice.
O chefe disse que ele vê o compromisso como um investimento de longo prazo.
The chairman said he views engagement as a long-term investment.
O compromisso para os dois projectos aprovados eleva-se a 144 766 000 ecus.
Commitments for the two approved projects amount to ECU 144 766 000.
Por isso, porque não desapareces e levas o não compromisso para outro lado?
So, why don't you go off and not commit somewhere else?
Resultados: 8209, Tempo: 0.0717

O compromisso em diferentes idiomas

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Português - Inglês