URGENTEMENTE NECESSÁRIO - tradução para Inglês

urgently needed
precisam urgentemente de
necessitam urgentemente de
urge
têm necessidade urgente
preciso urgentemente
urgência
urgentemente , de
urgently necessary
urgentemente necessário
necessidade urgente
urgent need
necessidade urgente de
urgência
necessidade premente de
premência de
urgentemente necessário
necessidade imperiosa de
desperately needed
precisam desesperadamente
necessitam desesperadamente
preciso desesperadamente de
precisam muito de
desesperadamente carecem
urgent necessity
necessidade urgente
imperiosa necessidade
urgentemente necessário
necessidade premente
needed as a matter of urgency
required as a matter of urgency

Exemplos de uso de Urgentemente necessário em Português e suas traduções para o Inglês

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Os relatórios de progressos elaborados pela Comissão revelam que é urgentemente necessário agir no sentido do desenvolvimento das capacidades administrativas e dos mecanismos de coordenação destes países.
The Commission's progress reports show that action is urgently needed to develop their administrative capacities and coordination mechanisms.
Por esse motivo, consideramos urgentemente necessário não só desenvolver pontos comuns a nível europeu
We consider it urgently necessary not just to take joint action on a Europe-wide basis,
Também estamos avaliando o que é mais urgentemente necessário para sustentar a Mãe Terra
We are also assessing what is most urgently needed to sustain Mother Earth
É urgentemente necessário criar um quadro legislativo europeu e global destinado a controlar os
There is an urgent need for a European and global legislative framework for monitoring the effects of underwater noise
É urgentemente necessário garantir que os nossos produtores de leite sejam mais bem recompensados por trabalharem 365 dias por ano.
That is urgently necessary to ensure that our dairy farmers are rewarded better for working 365 days a year.
É urgentemente necessário fazê-lo agora, na sequência dos recentes acontecimentos dramáticos, dos recentes incidentes dramáticos no Norte de África.
This is now urgently needed in the wake of the recent dramatic developments, the recent dramatic incidents in North Africa.
Considero que é já urgentemente necessário criar uma capacidade independente para lidar com catástrofes naturais a nível comunitário.
I consider that there is now an urgent need to create an independent capacity to deal with natural disasters at Community level.
que é urgentemente necessário, deve ser sustentado por factos científicos sólidos.
which is urgently required, must be underpinned by sound scientific facts.
O programa é urgentemente necessário, pois a formação e a prestação de cuidados médicos são serviços básicos.
The programme is urgently necessary, for health care and the education programme are basic services.
os três principais problemas que assolam as estimativas globais- é urgentemente necessário.
the three major problems plaguing global estimates- is urgently needed.
Isso é urgentemente necessário, pois durante a última década falámos em vão de um regime europeu de tributação sobre energia.
This is desperately needed, for we have been talking about European energy levies unproductively for the past decade.
É também urgentemente necessário criar um sistema adequado de freios
There is also an urgent need for an appropriate system of checks
Também é urgentemente necessário criar condições equitativas a nível institucional,
A level playing field is also urgently required at institutional, political,
Será conveniente para um caso quando é urgentemente necessário preparar algo saboroso
It will be suitable for a case when it is urgently necessary to prepare something tasty
Este cenário leva-nos a considerar que o programa MEDIA será urgentemente necessário nos próximos sete anos.
All these considerations means that the MEDIA programme will be urgently needed over the next seven years.
É urgentemente necessário adoptar uma nova abordagem no domínio do combate à pobreza e à exclusão.
There is an urgent need to address the issue of combating poverty and exclusion in a new way.
É urgentemente necessário que todos os Estados-Membros possuam padrões comuns para o desmantelamento de centrais.
It is urgently necessary for all Member States also to urge common standards for the dismantling of plants.
Além disso, no contexto da directiva referente às ofertas públicas de aquisição é urgentemente necessário criar uma directiva sobre o dever de neutralidade.
Moreover, in conjunction with the directive on company law concerning takeover bids, a directive on the requirement for neutrality is urgently required.
pois isso é urgentemente necessário.
for that is desperately needed.
O envolvimento de organismos consultivos regionais não só é útil como também urgentemente necessário.
The involvement of regional advisory bodies is not only helpful; it is also an urgent necessity.
Resultados: 260, Tempo: 0.0509

Urgentemente necessário em diferentes idiomas

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Português - Inglês