IN IHREM PROGRAMM - traducción al Español

su programa
ihr programm
ihre show
ihre sendung
ihrem arbeitsprogramm
ihr aktionsprogramm
ihre agenda
ihr sicherheitsprogramm
ihre software
seine pläne
ihren lehrplan

Ejemplos de uso de In ihrem programm en Alemán y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
des"sozialen Wandels" in ihrem Programm für sozialen Wandel und soziale Innovation(PCIS) zu definieren.
e«innovación social» en su Programa para el Cambio y la Innovación Sociales PCIS.
Deshalb glaube ich, dass die guten Vorschläge, die bereits vorliegen und die Antonio Vitorino im Rahmen des Tampere-Prozesses ja schon vor Jahren vorgelegt hat, in Ihrem Programm wieder auftauchen sollten, Herr Barroso.
Por esta razón, señor Barroso, creo que las buenas propuestas hechas hace años por el Comisario Vitorino en el marco del proceso de Tampere deberían aparecer de nuevo en su programa.
hat die Gemeinschaft ihr Engagement für die von der Kommission in ihrem Programm"Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung"(6) gewählten allgemeinen Ansätze und Konzepte bekräftigt.
la estrategia general escogidos por la Comisión en su programa"Hacia un desarrollo sostenible"6.
im Ausschuss für Wirtschaft und Währung möchte ich zwei Punkte in Ihrem Programm hervorheben.
me gustaría hacer hincapié en dos puntos de su programa.
um zu unterstützen, was in Ihrem Programm gut und europäisch ist.
que es bueno y lo que hay de europeo en su programa.
Die Mitgliedstaaten, die die in ihrem Programm festgesetzten Ziele nicht erfüllt haben, müssen in Anwendung der Bestimmungen des Artikels 10 der Verordnung 3699/93 alle öffentlichen Zuschüsse für die Modernisierung der Flotte einstellen,
Los Estados miembros que no hayan cumplido los objetivos fijados por su programa deben, de conformidad con las disposiciones del artículo 10 del Reglamento 3699/93,
In ihrem Programm für 2008 bietet uns die Kommission jedoch als Hauptmaßnahme der sozialen Solidarität die Bewirtschaftung
La Comisión nos ofrece en su programa para 2008, como primera medida de la solidaridad social,
Wenn Leonid Parfenov, um die Serie in ihrem Programm"The Other Day" zeigen begann,
Cuando Leonid Parfenov comenzó a mostrar la serie en su programa"El otro día", Masjanja zazvezdilas todo el país
In ihrem Programm, den 21 Forderungen von Danzig,
En su programa, esto es, en las 21 reivindicaciones de Gdansk
an einer Verbesserung seiner Beziehungen zu diesem Hohen Haus arbeitet, das in Ihrem Programm leider erst auf Seite 20 erwähnt wird.
que intente mejorar sus relaciones con esta Asamblea, algo que, lamentablemente, no se menciona en su programa hasta la página 20.
Gemäß dem Vorschlag des Berichterstatters hat die Kommission in ihrem Programm für 1999 zugesagt, dem Rat und dem Parlament eine
la Comisión ha prometido en su programa para 1999 presentar al Consejo
Deshalb darf ich Sie bitten, im Rahmen des Barcelona-Prozesses und des Lissabon-Prozesses zu überlegen, wie die Liberalisierung, die Sie in Ihrem Programm ja forcieren und weiterführen wollen,
Por ello, le ruego que recapacite en el marco del proceso de Barcelona y de Lisboa cómo puede llevarse a cabo la liberalización que quiere impulsar y proseguir en su programa, en interés de nuestra población,
die amtierende Präsidentschaft erklärt in ihrem Programm, daß die Neubelebung der Eisenbahn in Europa als vorrangig zu betrachten ist.
la Presidencia en ejercicio afirma en su programa que ha de considerarse prioritaria la reactivación del ferrocarril en Europa.
Portugal und Slowenien-, sich darauf einigten, der Überwindung der institutionellen Sackgasse in ihrem Programm Vorrang einzuräumen.
Eslovenia- acordaron dar prioridad en su programa conjunto la resolución del bloqueo institucional.
Herr Präsident! Obgleich die Kommission in ihrem Programm von, ich zitiere„„dem Überwinden des Kommunikationsdefizits“„
Señor Presidente, mientras la Comisión habla en su programa textualmente de«colmar el vacío de comunicación»
Die Azoren haben sich dafür entschieden, in ihrem Programm öffentlich/private lokale Partnerschaften zum Thema der nachhaltigen Entwicklung zu entwickeln, indem sie einerseits auf die Entwicklung erneuerbarer Energien setzen
Las Azores eligieron potenciar en su programa las asociaciones locales entre el sector público y el privado sobre el tema del desarrollo sostenible apostando,
Herren, ich habe die Leitlinien in Ihrem Programm geprüft und freue mich über Ihr Engagement in den wichtigen Politikbereichen,
he analizado las orientaciones políticas de su programa y me satisface su ambición en cada una de las principales políticas,
Wie passt das nicht in ihr Programm?
¿Cómo que no entra en su agenda?
Gibt es in Ihren Programmen irgendwelche Namen?
¿Sus programas no contienen nombres?
Wenn Sie auch einen oder mehreren Flügen in Ihr Programm aufgenommen haben
Si su programa incluye uno o más vuelos
Resultados: 108, Tiempo: 0.1029

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Alemán - Español