MUSST DU WISSEN - traducción al Español

necesitas saber
müssen wissen
debes saber
deberías saber
tienes que saberlo
necesitas entender

Ejemplos de uso de Musst du wissen en Alemán y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Außerdem musst du wissen, dass es kein weiterer Trick von Davina ist.
También necesito saber que no es otro de los trucos de Davina.
Doch zuerst musst Du wissen, welche Kennzahlen ignoriert werden sollten.
Pero primero, necesitas descubrir qué métricas debes evitar por completo.
Das musst du wissen.
Debes saberlo,¿de.
Als Erstes musst du wissen, dass deinem großen Bruder der Popo wichtig ist.
La primero que tienes que saber es que tu hermano mayor es famoso por su botecito.
Ja. Zuerst musst du wissen, das Konto muss auf zwei Namen lauten... die Schecks ausstellen können.
Lo primero que necesitas saber es que necesitas dos nombres en la cuenta para escribir cheques.
Nach all den Jahren musst du wissen, dass die Unterschiede unserer IQs damit nichts zu tun haben.
Tienes que saber, después de todos estos años, que la diferencia en nuestro cociente no significa nada para mí.
Okay, also, als Erstes musst du wissen, das ist der halbe Nelson?
Bueno, primero tienes que saber que este es el Nelson mediano,¿bien?
Um das zu erreichen, musst Du wissen, was Deine Kunden zum Lachen bringt
Y para lograr eso, necesitas saber qué hace reír a tus clientes,
Bevor Du aber Blog-Leser erfolgreich in Kunden umwandeln kannst, musst Du wissen, was sie beschäftigt.
Antes de que puedas convertir exitosamente lectores de blog en clientes, debes saber qué los preocupa.
Als Erstes musst du wissen, dass wir den coolsten Dad auf der Welt haben.
Lo primero que tienes que saber es que tenemos al papá más genial del mundo.
Deshalb musst du wissen, dass ich nicht hier wäre,
Tienes que entender que no estaría aquí
Deswegen musst Du wissen, wie Du aktiv mit Leuten auf Deinen Profilen interagierst, damit Du das Engagement verbessern kannst.
Gracias a esto, necesitas saber cómo interactuar con las personas en tus páginas de redes sociales para maximizar tu engagement.
Aber wenn du dich ernsthaft von Schwierigkeiten fernhalten willst, musst du wissen, wie du einer Rauferei aus dem Weg gehen kannst.
Pero si realmente quieres mantenerte alejado de los problemas, debes saber cómo apartarte de una pelea.
Und du nicht weinst, musst du wissen, dass ich für dich geweint habe.
Y que no estás llorando, tienes que saber que yo he llorado por ti.
Um die mit HYPATIA angezeigten Proton-Proton-Kollisionen auswerten zu können, musst Du wissen, wie Du die verschiedenen Teilchensorten voneinander unterscheiden kannst.
Con el fin de analizar las colisiones protón-protón que HYPATIA muestra necesitas saber como identificar partículas y distinguir varios tipos de partículas en el detector.
Dazu musst du wissen: Wenn Joanne und ich viermal im Monat vögeln,
Tienes que entender, si Joanne y yo lo hicieramos cuatro veces al mes,
Um ein erfolgreicher B2C Content Marketer zu sein, musst Du wissen, was Deine Zielgruppe möchte.
Para ser un especialista del marketing de contenidos B2C de éxito, necesitas entender qué es lo que quiere tu audiencia.
heiliger Ritter musst du wissen, wie man ein Pferd reitet!
Caballero Sagrado,¡Debes saber montar a caballo!
Hör mir zu, wenn du sauber bleiben willst, musst du wissen, mit was du es zu tun hast, bevor du damit zu tun hast.
Escucha, si quieres permanecer limpia, tienes que saber a lo que te estás enfrentando antes de hacerlo.
Wenn ein Kind ein Matchbox-Auto verschluckt musst du wissen, ob es von alleine wieder rauskommt
Cuando un niño se traga un coche Matchbox necesitas saber si va a manejar hacia fuera por
Resultados: 89, Tiempo: 0.0562

Musst du wissen en diferentes idiomas

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Alemán - Español