ZIELT - traducción al Español

objetivo
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
apunta
zielen
zeigen
verweisen
darauf hinweisen
anvisieren
richten
darauf abzielen
das zielen
sichtrichtung
aufschreiben
pretende
behaupten
vorgeben
zu wollen
vortäuschen
versuchen
anzustreben
beanspruchen
beabsichtigen
anmaßen
tiene por objeto
zum gegenstand haben
tiene como objetivo
darauf abzielen
aspira
anstreben
saugen
darauf abzielen
ziel
einzuatmen
staubsaugen
trachten
bestrebt sein
propone
vorschlagen
anbieten
anregen
vorlegen
zu unterbreiten
tiene como finalidad

Ejemplos de uso de Zielt en Alemán y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wenn ihr tacklet, zielt tief und schlagt fest!
¡Cuando tacklean, apunten bajo, golpeen duro!
Zielt auf die Mägen, Jungs.
Apuntad al estómago, muchachos.
Zielt auf Wanheda!
¡Apuntad a Wanheda!
Zielt auf die Rangers.
Apunten a los Rangers.
Ihr da, mit den Kanonen, zielt auf weißes Fleisch!
Uds. con pistola, apunten a carne blanca!
Der Satellit lädt seine Waffe und zielt auf den Planeten.
El satélite está cargando su arma y apuntando al planeta.
Sektion drei, zielt.
Sección tres, apunten.
Wenn ich es sage, zielt auf mich!"!
¡Cuando os lo diga, apuntad hacia mí!
Die erste Art schafft einen neuen Absatzmarkt, indem man auf Nichtverbraucher zielt.
El primer tipo crea un nuevo mercado apuntando a no consumidores.
Wenn wir Slasher auf uns ziehen, zielt auf den Unterbauch.
Si tenemos una batalla con los slashers, apunten al vientre.
Die erste Antwort zielt darauf ab, die Allgemeinbildung aufzuwerten.
La primera de estas respuestas consiste en revalorizar la cultura general.
Darauf zielt der heute behandelte Richtlinienvorschlag ab.
Ése es el objetivo de la propuesta de directiva que hoy estamos debatiendo.
Die nationale Strategie zielt auf eine Stabilisierung der aktuellen Beschäftigungsmaßnahmen ab.
La estrategia nacional consiste en estabilizar y reforzar la eficacia de la actual política de empleo.
Dieser Grundsatz zielt auf die Förderung eines über die Jahre hinweg relativ stabilen Fischereiaufwands.
Este principio trata de alentar un esfuerzo pesquero relativamente estable a lo largo de los años.
Die Forschung zielt immer auf Qualitätsverbesserung
La investigación sigue dirigida hacia una mejor calidad
Die Neuerung zielt auf die Schaffung rechtlicher Klarheit ab.
Con este añadido se pretende establecer una mayor claridad jurídica.
Die Rolle der Kommission zielt lediglich auf ein besseres Funktionieren des Binnenmarkts ab.
La única finalidad de la Comisión es mejorar el funcionamiento del mercado interior.
Er ist der, der aufs Gepäck zielt.
Él es quien está apuntando a la maleta.
Die vorliegende Mitteilung zielt auf zweierlei ab.
El propósito de la presente Comunicación es doble.
Worauf zielt der Kommissionsvorschlag ab?
¿Cuál es el objetivo de la propuesta de la Comisión?
Resultados: 1473, Tiempo: 0.0782

Top consultas de diccionario

Alemán - Español