ALERTA - traducción al Alemán

wachsam
alerta
vigilante
atento
vigilancia
atenta
vigilando
Alarm
alarma
alerta
Preisbenachrichtigung
alerta de precios
Warnung
advertencia
aviso
alerta
alarma
advertir
avisar
wach
despierto
alerta
despertar
dormir
levantado
Alarmstufe
alerta
código
establecida condición
alarma
aufmerksam
atento
atentamente
atención
alerta
cuidadosamente
observador
detenidamente
cerca
vigilante
considerado
Alert
color
Wachsamkeit
vigilancia
alerta
atención
el estado de alerta
vigilantes
Benachrichtigung
Warnsystems
auf Trab
auf Zack

Ejemplos de uso de Alerta en Español y sus traducciones al Alemán

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dispositivos en alerta.
Geräte in Alarmbereitschaft.
Más Consciente y alerta de lo normal Parecía tener visión de 360 grados.
Mehr Bewusstheit und Wachheit als normal Es schien als hätte ich 360° Rundumsicht.
Alerta rápida/ detección de actividades pesqueras
Frühwarnung vor/Identifizierung von illegaler Fischerei
¡Alerta a los barcos de guerra principales!
Alarmiert das führende Kriegsschiff!
¿Puede explicarnos qué pasa en alerta verde?
Was zum Teufel geht hier vor?- Auf Alarmstufe Grün gehen!
Necesitamos tener constantemente presencia mental y alerta.
Wir brauchen ständige Vergegenwärtigung und Wachsamkeit.
Alerta de precios: Los precios de los hoteles se están manteniendo estables en Gran Caimán.
Preisbenachrichtigung: Hotelpreise in Grand Cayman liegen unter dem Durchschnitt.
Alerta en el cambio más grande e importante en la colocación de las palabras clave.
Alarmierung bei größeren und wichtigen Veränderung der Platzierung Ihrer Keywords.
Mi nivel de consciencia y alerta estaba realmente alto durante toda la experiencia.
Meine Bewusstheit und Wachheit waren wirklich hoch während der gesamten Erfahrung.
Los funcionarios estadounidenses están en alerta.
Dennoch sind die Behörden in den USA alarmiert.
Aquí el Enterprise. Alerta roja.
Hier ist die Enterprise, Alarmstufe Rot.
Alerta de precios: Los precios de hoteles en Quebec se mantienen estables.
Preisbenachrichtigung: Hotelpreise in Québec(Stadt) sind stabil.
Estaba en el mismo nivel de"consciencia y alerta" de siempre.
Es war die gleiche Stufe von'Wissen und Wachheit' zu jeder Zeit.
Cualquier desviación del patrón nos alerta a preguntar por qué.
Bei jeder Abweichung von seinem Muster fragen wir uns alarmiert„Warum?“.
Errores+Alertas: mensajes de error y alerta.
Fehler+ Warnungen- Fehler- und Warnmeldungen.
Todas las unidades de Incursor, alerta roja.
An alle Einheiten und Einsatzstellen. Alarmstufe rot.
Vaya que nos mantiene alerta,¿no, Franklin?
Sie hält uns auf Trab, was, Franklin?
Apoya la alerta mental.
Unterstützt mentale Wachheit.
buses son focos de actividades gitanas Mantenganse alerta.
Busse sind Brutstätten für Zigeuneraktivitäten. Bleib alarmiert.
Parece que el Tío Sam te mantiene alerta.
Vater Staat scheint dich auf Trab gehalten zu haben.
Resultados: 1167, Tiempo: 0.0856

Top consultas de diccionario

Español - Alemán