ALGORITMO - traducción al Alemán

Algorithmus
algoritmo
der Algorythmus
Algorithmen
algoritmo

Ejemplos de uso de Algoritmo en Español y sus traducciones al Alemán

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ponemos todos los azulejos en el algoritmo.
Wir setzen alle Steine auf dem Algorithmus.
Los resultados“principales” son simplemente el resultado de un algoritmo.
Das"Spitzen"-Ergebnis ist einfach nur das Ergebnis eines Algorithmus'.
De hecho, es el componente más importante entre 200 distintos factores del algoritmo.
Es ist sogar einer der wichtigsten von 200 verschiedenen Algorithmusfaktoren.
¿Así que nunca interviene el algoritmo?
Also, haben Sie nie das Algorithmen manipuliert?
Usted dijo,"intervenir el algoritmo diariamente.
Sie sagten,"das Algorithmen täglich optimieren.
Su Señoría, el demandante sabe que nunca revelaremos el algoritmo.
Euer Ehren, der Kläger weiß, dass wir niemals die Algorithmen öffentlich machen.
¿Sabes que no puedes cuantificar emociones basada en un algoritmo?
Du weißt, das Du Gefühle nicht mit einem Algorithmus messen kannst?
Todo esta encriptado con un algoritmo de 64 bit.
Das gesamte Teil ist mit einem 64-Bit Algorhytmus verschlüsselt.
El algoritmo debe ser capaz de generar el fonema en cualquier frecuencia.
Der Algorythmus muss in der Lage sein, das Phonem in jeder Tonhöhe zu erzeugen(Grundfrequenz).
Un algoritmo en el sentido de una fórmula matemática en sí mismo no es patentable en ninguna parte del mundo.
Algorithmen im Sinne einer mathematischen Formel an sich können nirgendwo auf der Welt patentiert werden.
Porque para alguien que cuenta con el algoritmo del amor¿no es extraño que no lo hayas encontrado?
Für jemand, der Liebes Algorithmen erfand... Ist es nicht seltsam, dass Sie sie nicht fanden?
Si no logras hacer eso, el algoritmo Hummingbird muy probablemente te alcanzará
Wenn Du das nicht tust, erwischt Dich der Hummingbird -Algorithmus früher oder später und Du weiß t,
Al escoger el mejor algoritmo aplicable a sus datos, este modo crea un modelo 3D perfecto ante sus propios ojos.
Dieser smarte Modus sucht die für Ihre Daten optimalen Algorithmen aus und baut direkt vor Ihren Augen das perfekte 3D-Modell.
Tres procesadores rastrean sus movimientos en tiempo real, y el algoritmo de Localización y Mapeo Simultáneo(SLAM) calcula la ruta más eficiente para la limpieza.
Drei Prozessoren verfolgen seine Bewegungen in Echtzeit, und der Simultaneous Localisation and Mapping(SLAM) -Algorithmus berechnet die effizienteste Route für die Reinigung.
Las versiones iniciales y defectuosas de TorrentLocker escogieron un algoritmo muy seguro para cifrar los archivos de la víctima: AES en modo CTR.
Frühere anfällige Varianten des TorrentLockers benutzten schon sehr sichere Algorithmen, um die Dateien eines Opfers zu verschlüsseln: AES im Counter Mode(CTR).
El uso de un algoritmo en una nueva invención que resuelve un problema técnico sí es una invención patentable en la mayoría de las jurisdicciones.
Der Einsatz von Algorithmen in einer Erfindung zur Lösung eines technischen Problems ist, den meisten Rechts­sprechungen zufolge, eine patentierbare Erfindung.
Hasta el momento, lo único que hemos reunido para salvarla es un algoritmo, unos cuantos chips de RAM,
Bis jetzt ist alles, was wir haben, um sie zu retten, ein Algorithmus, ein paar RAM Chips
La solución se encuentra en un algoritmo de reconocimiento de formas a base de redes de neuronas artificiales.
Die Lösung liegt in einem Algorithmus zur Erkennung von Formen auf der Grundlage von künstlichen Neuronennetzen.
No obstante, un método que comprenda el uso de un algoritmo puede ser patentable siempre que dicho método se utilice para resolver un problema técnico.
Allerdings kann eine Methode, die die Benutzung eines Algorithmus umfasst, unter der Voraussetzung patentierbar sein, dass die Methode zur Lösung eines technischen Problems angewandt wird.
Pensé que Abby podría usar el algoritmo de mi amigo para reconstruir la huella parcial original usando una integral lineal de circunvolución.
Ich dachte, Abby könnte den Algorithmus meines Freundes gebrauchen, zur Rekonstruktion des originalen Teilabdrucks, indem man eine Kurvenintegralkonvolution benutzt.
Resultados: 1107, Tiempo: 0.0568

Top consultas de diccionario

Español - Alemán