en la legislación de la uniónen la legislación de la UEen el derecho de la uniónen la legislación comunitariade la legislación europeadel derecho comunitariodel derecho de la UEen la normativa de la UEen la normativa comunitaria
i henhold
en virtudcon arreglode conformidadsegúnde acuerdoconformeen aplicaciónprevista enen el marcoen función
i fællesskabslovgivningen
i lovgivningsprocessen
i forskrifterne
i lovgivning
en la legislaciónen la leylegislativosde normativa
Ejemplos de uso de
En la legislación
en Español y sus traducciones al Danés
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Este es un gran avance en la legislación de la Comunidad que atiende una exigencia planteada durante muchos años por las consumidoras y consumidores.
Det er et stort fremskridt i EU-lovgivningen, og man opfylder dermed et mangeårigt ønske fra forbrugernes side.
Es posible que los tribunales administrativos resuelvan algunos casos más sencillos de recurso, tal como se definen en la legislación, en configuraciones más restringidas.
Det er muligt for forvaltningsdomstole at løse visse enklere klagesager som defineret ved lov i mere begrænsede konfigurationer.
adoptar las medidas previstas en la legislación extranjera aplicable.
der er foreskrevet i den gældende udenlandske ret.
La incorporación de este informe en la legislación europea puede resultar directamente contraproducente en relación con lo que se quiere obtener.
At inkorporere dette i fællesskabslovgivningen kan direkte modvirke det, man ønsker at opnå.
a menudo se convierten en la base para los cambios en la legislación europea.
anbefalingerne bliver ofte grundlag for ændringer i Eu-lovgivningen.
Producidos fuera del ámbito de la prestación de servicios de interés general, según se defina en la legislación o en otras normas de obligado cumplimiento del Estado miembro.
Er produceret uden for anvendelsesområdet for leveringen af tjenesteydelser af almen interesse som fastsat ved lov eller andre retsforskrifter i medlemsstaterne.
a productos acabados, está contemplada ya en la legislación existente.
er der allerede taget hensyn til i bestående ret.
Tenemos que asegurarnos de rebatir el argumento de déficit democrático con el peso de nuestra voz en la legislación.
Vi bør sikre os, at vi imødegår argumentet om det demokratiske underskud gennem vores indflydelse i lovgivningsprocessen.
Estos compromisos se traducen en la legislación, como la nueva Directiva sobre energías renovables, que fue aceptada en 2008.
Disse forpligtelser vil blive gennemført i lovgivning, såsom det nye direktiv om vedvarende energi, der er blevet accepteret i 2008.
También hemos tenido éxito en nuestro intento de incluir una referencia a la necesidad de tener en cuenta los derechos fundamentales en la legislación sobre procedimientos penales.
Det lykkedes os også at indføje en henvisning til behovet for at tage hensyn til grundlæggende rettigheder i lovgivning om strafferetlige procedurer.
Para los procesos judiciales en general la legislación no establece límites,
For domstolsprocedurer loven generelt ikke indeholder nogen begrænsninger,
Aplica cambios en la legislación sobre planificación de la ocupación del suelo que garantizan
Ændringer af love om planlægning af arealanvendelseskal sikre, at nye anlæg placeres
El trabajo se basa en la legislación y nuestra responsabilidad como empleador, pero también en el conocimiento psicológico de las necesidades en situaciones estresantes.
Arbejdet bygger på lovgivning og arbejdsgiveransvar, men også på psykologisk viden om behov ved stress.
Dicho marco se basa en la legislación y las prácticas actuales,
Det bygger på gældende lovgivning og praksis, og giver tekniske specifikationer om kvalitet,
Los cambios en las listas de residuos deben introducirse en la legislación de donde procedan(el Convenio de Basilea,
Ændringer i affaldslisterne bør foretages i den lovgivning, hvorfra de kommer( Basel-konventionen,
El Gobierno de los Países Bajos está trabajando en la legislación para legalizar los negocios de juegos en línea en los últimos dos años.
Den nederlandske regering arbejder på lovgivning for at legalisere online spilvirksomhed i de seneste to år.
La directiva permite determinadas excepciones fundamentadas en la legislación o en los convenios colectivos,
Det tillader visse afvigelser på grundlag af lovgivningen eller de kollektive overenskomster
No hay normas específicas estipuladas en la legislaciónen cuanto a si la demanda tiene que ser satisfecha mediante el pago o en especie.
Loven fastlægger ingen særregler om, hvorvidt fordringen skal opfyldes ved betaling eller i naturalier.
No se introdujeron modificaciones en 1986 en la legislación sobre prácticas comerciales restrictivas(ley de 17 de junio de 1970).
Der blev i 1986 ikke foretaget nogen ændring af lovgivningen om restriktiv handelspraksis( lov af 17. juni 1970).
Esta intromisión en la legislación es incompatible con los principios de un Estado de Derecho,
Denne indflydelse på lovgivningen er uforenelig med principperne for retsstaten,
Dansk
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文