CONTEXTOS - traducción al Francés

contextes
contexto
marco
sentido
entorno
circunstancias
antecedentes
cadre
marco
contexto
como parte
ámbito
con arreglo
entorno
por conducto
proceso
cuadro
seno
contexte
contexto
marco
sentido
entorno
circunstancias
antecedentes
cadres
marco
contexto
como parte
ámbito
con arreglo
entorno
por conducto
proceso
cuadro
seno

Ejemplos de uso de Contextos en Español y sus traducciones al Francés

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nota de orientación para planificación urbana de asentamientos humanos en contextos de crisis(en colaboración con DCRT,
Note d'orientation pour la planification urbaine des établissements humains dans une situation de crise(en collaboration avec la RTCD,
Crear y referenciar contextos[ Subir:Contextos de interpretación]
Création et référencement d'un contexte[Plus haut:
La presión demográfica en los contextos rurales y urbanos es un problema de base que afloró durante el debate.
La pression démographique tant en milieu rural que dans les zones urbaines était une des questions fondamentales ayant émergé du débat.
Esto requiere considerables conocimientos y apreciación de los contextos sectoriales, por una parte,
Cela exige une somme considérable de connaissances et d'appréciation du contexte sectoriel ainsi
En varios contextos, las necesidades humanitarias se ven exacerbadas por la existencia de un conflicto armado, los desastres naturales y los problemas mundiales.
Dans un certain nombre de situations, les besoins humanitaires sont d'autant plus impérieux qu'ils ont été aggravés par des conflits armés, des catastrophes naturelles ou des problèmes de portée mondiale.
Alta flexibilidad y adaptación a los contextos donde hay que operar,
Haute flexibilité et adaptation aux contextes dans lesquels on doit opérer,
Se debería promover el fortalecimiento de la capacidad en distintos contextos educacionales(formales e informales)
Il faut renforcer les capacités dans les cadres éducatifs formels,
Los semienteros ocurren con bastante frecuencia en contextos matemáticos para los cuales un término especial es conveniente.
Les demi-entiers apparaissent assez fréquemment dans les textes mathématiques dans lesquelles il est pratique de leur donner un nom.
En estos contextos, el riesgo de violencia se ve agravado por el conflicto armado,
Dans de telles situations, les risques de violence sont aggravés par les conflits armés,
Potenciar espacios y contextos de debate social que favorezcan el diálogo
Créer des espaces et des cadres de débat social qui favorisent le dialogue
El proyecto de resolución se inspira en los logros alcanzados en diversos contextos regionales, con la ayuda de mecanismos de financiación aprobados.
Notre projet est inspiré de ce qui a été réalisé dans un certain nombre de cadres régionaux, avec l'aide et au moyen de mécanismes de financement agréés.
promueven valores sobre los que sería más difícil convenir en contextos más formales.
défendent des valeurs qui seraient beaucoup plus difficiles à définir dans un cadre plus formel.
a nivel local, y en contextos rurales y urbanos.
tant dans un contexte urbain que rural. Dans la pratique.
están en riesgo de padecer pérdida de audición por su exposición al ruido en contextos recreativos.
12 à 35 ans) risquent une déficience auditive par exposition au bruit dans un cadre récréatif.
de atmósferas de campo o contextos metropolitanos mucho más modernos.
des atmosphères aux contextes métropolitains ruraux ou modernes.
La historia de la reclusión en régimen de aislamiento cuenta con abundantes ejemplos de prácticas abusivas en estos contextos.
L'histoire du régime cellulaire est riche d'exemples de pratiques abusives survenant dans de tels cadres.
el bajo nivel tecnológico y entre su utilización y aplicación en determinados contextos.
leur utilisation et application aux contextes particuliers, d'autre part;
La reforma del sector de la seguridad es crucial para un gran número de contextos del Consejo de Seguridad.
La réforme du secteur de la sécurité est une donnée fondamentale dans un grand nombre de domaines couverts par le Conseil.
recursos para alentar la adopción de medidas nacionales e internacionales en contextos concretos, más que para formar la base de un tratado de carácter mundial.
pour encourager une action nationale et internationale s'inscrivant dans des circonstances particulières et non pour servir de base à un traité mondial.
teniendo especialmente en cuenta las consideraciones de género y los contextos culturales;
eu égard en particulier à l'égalité des sexes et au contexte culturel;
Resultados: 5306, Tiempo: 0.0554

Top consultas de diccionario

Español - Francés