LOGRAR - traducción al Francés

parvenir
lograr
llegar
alcanzar
conseguir
poder
atteindre
alcanzar
lograr
llegar
cumplir
conseguir
consecución
ascender
réaliser
realizar
lograr
alcanzar
cumplir
hacer
conseguir
el logro
hacer realidad
cabo
ejecutar
assurer
garantizar
asegurar
lograr
velar
proporcionar
cerciorar
ofrecer
prestar
brindar
obtenir
obtener
conseguir
lograr
recibir
alcanzar
obtención
solicitar
recabar
adquirir
acceder
faire
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
réalisation
realización
logro
consecución
cumplimiento
ejecución
alcanzar
aplicación
ejercicio
realizar
para lograr
instaurer
establecer
crear
instaurar
lograr
introducir
alcanzar
fomentar
implantar
instituir
iniciar
accomplir
cumplir
realizar
lograr
hacer
desempeñar
completar
conseguir
cabo
alcanzar
aboutir
llegar
lograr
conducir
dar lugar
alcanzar
llevar
conseguir
éxito
desembocar
culminar

Ejemplos de uso de Lograr en Español y sus traducciones al Francés

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El Sr. Choi(Australia) recuerda que el objetivo de lograr la igualdad entre los géneros en el sistema de las Naciones Unidas en 2000,
Choi(Australie) rappelle que l'objectif de la réalisation de l'égalité des sexes dans le système des Nations Unies en 2000,
Cómo elaborar estrategias coordinadas de los servicios educativos y lograr la complementariedad de los diferentes tipos
Comment élaborer des stratégies coordonnées des services éducatifs et assurer la complémentarité des différents types
privado propuestas por la Comisión pueden ser un valioso instrumento para lograr la financiación necesaria para la ejecución
privé proposés par la Commission pourraient donc constituer un instrument précieux pour obtenir les fonds nécessaires à l'exécution
en un foro multilateral de desarme como éste, es el mejor camino para lograr una de las principales metas en materia de desarme que se ha fijado la comunidad internacional.
est la meilleure voie pour atteindre l'un des principaux objectifs que la communauté internationale s'est fixés en matière de désarmement.
con la esperanza de lograr la desnuclearización de la península de Corea.
dans l'espoir de réaliser la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
quieren lograr un nivel significativamente mayor de liberalización del comercio de servicios que los requisitos de la Organización Mundial de Comercio OMC.
elles souhaitent parvenir à un niveau de libéralisation du commerce des services nettement supérieur aux exigences de l'Organisation mondiale du commerce OMC.
Si usted puede parar la dilación en su vida apenas piense en lo que usted podría lograr y cuánto mejor usted sentiría.
Si vous pouvez arrêter la temporisation dans votre vie juste pensez à ce que vous pourriez accomplir et combien de meilleur vous vous sentiriez.
La Sra. KARP pregunta si todas las actividades encaminadas a lograr un cambio de las mentalidades
Mme KARP demande si toutes les activités visant à faire changer les mentalités
La comunidad internacional debe brindar su asistencia a ambas partes para generar un nuevo impulso hacia el objetivo de lograr la paz, la seguridad
La communauté internationale doit aider les deux parties à susciter un nouvel élan vers la réalisation de l'objectif d'une paix,
a todas las demás partes en los conflictos armados a que adopten todas las medidas necesarias para poner fin a la utilización de niños como soldados y para lograr su desmovilización y desarme efectivo;
toutes les autres parties à un conflit armé à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre un terme à l'enrôlement des enfants comme soldats et pour assurer leur démobilisation et leur désarmement effectif;
da las gracias a todas las delegaciones que ayudaron a lograr el consenso.
remercie toutes les délégations qui ont aidé à obtenir un consensus.
la malnutrición y ayudar a lograr el desarrollo sostenible A C E F I R.
la malnutrition et contribuer à instaurer le développement durable A A C E F R.
la Asamblea General debería proporcionar el ímpetu necesario a esas negociaciones con el objetivo de lograr la eliminación total de las armas nucleares.
l'Assemblée générale devrait donner l'impulsion nécessaire à ces négociations dans l'objectif de réaliser l'élimination totale des armes nucléaires.
la formación del personal docente se considera obligatoria e indispensable para lograr los objetivos de una enseñanza de calidad.
la formation des enseignants est jugée obligatoire et indispensable pour atteindre les objectifs d'un enseignement de qualité.
con el fin de lograr el arreglo viable
la Palestine en vue de parvenir à un règlement viable
Libia cooperará con todas las partes para lograr el desarme general
la Libye coopérera avec toutes les parties pour aboutir à un désarmement général
A pesar de las dificultades, los países en desarrollo ha llevado a cabo esfuerzos para lograr que el desarrollo social sea una realidad,
En dépit des difficultés, les pays en développement ont entrepris des efforts pour faire du développement social une réalité,
Uno de los objetivos que se quería lograr la captura de un gran número de graves y estaban en la
L'un des objectifs qu'ils voulaient accomplir attrapait un grand nombre de basses
las corrientes de inversión privada son fundamentales para lograr los objetivos del Grupo del Banco Mundial.
reconnaît que les flux d'investissement privé sont essentiels à la réalisation des objectifs du Groupe de la Banque mondiale.
se han establecido mecanismos en todos los niveles para incorporar las cuestiones de género y lograr la participación práctica de la mujer en los procesos políticos
des mécanismes ont été établis à tous les niveaux pour intégrer les questions de sexospécificité et assurer la participation pratique des femmes aux processus politiques
Resultados: 55222, Tiempo: 0.1778

Top consultas de diccionario

Español - Francés