RECONSTRUCCIÓN - traducción al Francés

reconstruction
reconstrucción
reconstruir
rehabilitación
recuperación
reconstruire
reconstruir
reconstrucción
rehacer
recomponer
reedificar
reconstituir
reconstitution
reconstitución
reposición
recuperación
reconstrucción
recreación
restablecimiento
rehabilitación
reconstituir
reabastecimiento
reponer
relèvement
recuperación
rehabilitación
aumento
reconstrucción
elevación
subida
redressement
recuperación
rehabilitación
reorganización
reconstrucción
correccional
reactivación
rectificación
reforma
repunte
enderezamiento
rénovation
renovación
rehabilitación
remodelación
reforma
renovar
mejora
restauración
reconstrucción
reacondicionamiento
regeneración
reconstructions
reconstrucción
reconstruir
rehabilitación
recuperación
reconstruit
reconstruir
reconstrucción
rehacer
recomponer
reedificar
reconstituir
reconstruites
reconstruir
reconstrucción
rehacer
recomponer
reedificar
reconstituir

Ejemplos de uso de Reconstrucción en Español y sus traducciones al Francés

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Objetivo 7.1.1: reconstrucción de 2.040 viviendas a cargo del PNUD en las zonas afectadas por el conflicto.
Cible 7.1.1: 2 040 maisons reconstruites par le PNUD dans les zones touchées par le conflit.
Reconstrucción de la Baixa Lisboeta arquiscopio- archivo Arquitectura,
Reconstruit le Lisboeta Basse arquiscopio- archives L'architecture,
los que llegaron no han sido invertidos en proyectos de reconstrucción permanentes.
très peu ont été investis dans des projets de reconstructions permanentes.
Al contemplar la meticulosa reconstrucción del casco antiguo, resulta difícil creer
Lorsque l'on contemple son quartier historique méticuleusement reconstruit, il est difficile de croire
En la actualidad se están llevando a cabo esas actividades necesarias, como reparaciones de gran importancia y la reconstrucción de la infraestructura de transporte.
Actuellement, ces aménagements sont en cours de réalisation dans les infrastructures de transport réparées et reconstruites de la capitale.
la escala de demolición y reconstrucción ha sido enorme.
l'ampleur des démolitions et des reconstructions a été énorme.
Caritas(Suiza) también se ocupa de la reconstrucción de viviendas para repatriados en la provincia de Khatlon.
Caritas Suisse reconstruit aussi des logements pour les rapatriés de la province de Khatlon.
Construcción de un número importante de escuelas y reconstrucción de muchas otras, con miras a alcanzar un nivel de enseñanza de calidad.
Un nombre considérable d'écoles ont été construites et beaucoup d'autres reconstruites pour permettre de développer un enseignement de qualité;
calculada con base al registro de reconstrucción y disponibilidad de datos de las entidades del sector.
calculé sur la base du registre des reconstructions et des données fournies par les organismes intéressés.
Posteriormente, el Gobierno de Rumania asignó fondos para la reconstrucción de las viviendas que habían resultado dañadas o destruidas.
Par la suite, le Gouvernement roumain avait alloué des crédits pour que soient reconstruites les maisons endommagées ou détruites.
murallas fueron sometidos a una extensa reparación y reconstrucción.
les pierres sont l'objet d'importantes réparations et reconstructions.
lo que comprenderá la reconstrucción y renovación de 205 instalaciones sanitarias en todo el país, en 2010.
notamment en reconstruisant et en rénovant 205 établissements de soins dans le pays d'ici à 2010.
El propio concepto de ajuste estructural fue adaptado de la reconstrucción de las economías devastadas, después de la segunda guerra mundial.
Le concept d'ajustement structurel lui-même a été inspiré des efforts de reconstruction des économies dévastées par la seconde guerre mondiale.
El proceso de consolidación de la paz y reconstrucción de las instituciones estatales se encuentra todavía en etapa de formación.
La consolidation de la paix et la refonte des institutions de l'État n'en sont qu'à leur tout début.
el Ministerio de Reconstrucción y Desarrollo Rural puso en marcha un programa nacional para el desarrollo de distintas zonas véase A/57/850-S/2003/333, párr. 8.
le Ministère du réaménagement et du développement des zones rurales a lancé le Programme national de développement de proximité voir A/57/850-S/2003/333, par. 8.
Proyecto sobre el terreno: reconstrucción después de los conflictos en el Líbano meridional y Palestina.
Projet sur le terrain concernant le relèvement du Sud-Liban et de la Palestine dans l'après-conflit.
La participación en la financiación de los programas de reconstrucción y desarrollo de regiones,
Participer au financement de programmes de relèvement et de développement des régions,
Resolución del Par lamento Europeo sobre la ayuda a la reconstrucción de la zona del Chiado de Lisboa DO C 262 de 10. 10.
Résolution du Parlement européen sur l'aide à la reconstruc tion de la zone du Chiado à Lisbonne JO C 262 du 10. 10. 19S8.
Hice una reconstrucción portal de una vez… Buen tipo,
J'ai fait une reconstruction portique une fois… un bon gars,
Nadie puede dar una estimación de cuánto se va a demorar la reconstrucción de Haití, por ello es necesario un compromiso de largo plazo”.
Personne ne peut donner une estimation du temps qu'il faudra pour reconstruire Haïti, et c'est pourquoi un engagement à long terme est nécessaire».
Resultados: 28565, Tiempo: 0.3954

Top consultas de diccionario

Español - Francés