ESTÁ COMPRENDIDO - traducción al Italiano

è compreso
rientra
volver
regresar
entrar
formar parte
llegar
caer
encajar
retornar
incluirse
inscribirse

Ejemplos de uso de Está comprendido en Español y sus traducciones al Italiano

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
El primer recorrido está comprendido en el interior del emergente Parque Urbano,
Il primo percorso è compreso all'interno del nascente Parco Urbano,
Cabe sostener que el motor de búsqueda de Google no está comprendido en el artículo 14 de dicha Directiva porque no almacena datos(los resultados naturales)
Si può sostenere che il motore di ricerca della Google non rientra nell'ambito di applicazione dell'art. 14 di tale direttiva in quanto non memorizza informazioni(i risultati naturali)
Existe un tercer grupo("Intermedíate", cuyo valor medio sobre la escala de 7 puntos está comprendido entre 3 y 5) distribuido en forma
Esiste un terzo gruppo("Intermediate" il cui valore medio sulla scala a sette punti è compreso tra 3 e 5) equamente distribuito tra le varie aree
Si el asunto está comprendido en el ámbito del Acuerdo EEE, se invitará al debate a representantes del órgano de vigilancia de la AELC y de los Estados de la AELC.
Se il caso rientra nell'ambito d'applicazione dell'accordo SEE saranno invitati a partecipare rappresentanti dell'Autorità di vigilanza EFTA e degli Stati EFTA.
Su peso medio de entrada en montanera está comprendido entre los 80,5 y 115 kilos y durante este período repone en montanera un mínimo 46 kilos.
Y reúne una edad mínima de entrada en montanera de 10 meses, il peso medio di entrata in'montanera' è compreso tra 80,5 e 115 chili e durante questo periodo guadagna un minimo di 46 chili.
Pues bien, el alquiler de un emplazamiento destinado a acoger actividades comerciales constituye en principio una actividad económica y, por consiguiente, está comprendido en el ámbito de aplicación de la Sexta Directiva.
Ora, la locazione di un'area destinata ad accogliere attività commerciali costituisce in via di principio un'attività economica e rientra quindi nel campo di applicazione della sesta direttiva.
por formularlo en alemán, está comprendido en el concepto"administración" y sujeto a las mismas obligaciones que todos los ejecutivos de una empresa.
per dirla alla tedesca, è compreso nel concetto di amministrazione ed è soggetto agli stessi obblighi previsti per tutti i manager di impresa.
no está comprendido en el ámbito de aplicación de los artículos 9
non rientra nell'ambito di applicazione degli articoli 9
EN Aunque el establecimiento del Tribunal Penal Internacional no está comprendido en sus competencias, la Comisión espera que se alcance pronto el número necesario de sesenta ratificaciones,
Benché l'istituzione del Tribunale penale internazionale non rientri tra le sue competenze, la Commissione spera che si giunga presto al numero minimo di 60 ratifiche,
materia de seguridad social, dicho litigio no está comprendido en el ámbito de aplicación del Convenio de Bruselas,
trattandosi di una controversia in materia di sicurezza sociale, essa non rientra nell'ambito d'applicazione della Convenzione di Bruxelles,
el comportamiento de que se trate está comprendido únicamente en el ámbito del artículo 85
comportamento di cui trattasi ricade unicamente nell'ambito di applicazione degli articoli 85
cuyo objeto es a la vez la ejecución de obras y una cesión de bienes, está comprendido en el ámbito de aplicación de la Directiva 71/305.
un contrattò misto del genere, vertente contemporaneamente su un'esecuzione di lavori è su una cessione di beni, rientri nell'ambito di applicazione della direttiva 71/305.
un contrato de fianza celebrado por una persona física que no actúa en el marco de una actividad profesional está comprendido en el ámbito de aplicación de la Directiva 85/577.
il contratto di fideiussione stipulato da una persona fisica che non agisca nell'ambito di un'attività professionale, rientri nella sfera di applicazione della direttiva 85/577.
el nivel de pensiones está comprendido, en cuanto a la vejez, entre el 32 y el 52% del salario neto
il livello è compreso, per le pensioni di vecchiaia,
De lo anterior se desprende que el reconocimiento de los títulos que dan acceso a la profesión de farmacéutico hospitalario está comprendido en el ámbito de aplicación de la Directiva 89/48
Ne deriva che il riconoscimento dei diplomi che danno accesso alla professione di farmacista ospedaliero rientra nel campo di applicazione della direttiva 89/48
Tenga en cuenta que el trading de divisas digitales está comprendido en el ámbito de las actividades reguladas por el MiFID,
Si ricorda che il trading di valute digitali rientra nell'ambito di applicazione delle nostre attività regolamentate dalla MiFID,
su servicio relacionado AdWords- no está comprendido en la Directiva 2000/31
del servizio AdWords ad esso associato- non rientra nell'ambito di applicazione della direttiva 2000/31
un obstáculo al comercio entre los Estados miembros que está comprendido en el ámbito de aplicación del artículo 28 CE. 52.
quella dei prodotti nazionali, e costituiva pertanto un ostacolo al commercio tra gli Stati membri, ricadendo nella sfera di applicazione dell'art. 28 CE 52.
el derecho conferido por una normativa nacional a obtener que un proceso penal se sustancie en una lengua distinta de la lengua principal del Estado de que se trata está comprendido en el ámbito de aplicación del Tratado
il diritto riconosciuto da una normativa nazionale di ottenere che un procedimento penale si svolga in una lingua diversa dalla lingua principale dello Stato interessato rientri nella sfera di applicazione del Trattato
motores de búsqueda no está comprendido en dicha Directiva y que la Comisión debe apreciar
di motori di ricerca non rientra nell'ambito di applicazione di detta direttiva,
Resultados: 59, Tiempo: 0.0446

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Italiano