la fin du processusl'issue du processusterme du processusla fin de la procédurela fin du procèsterme de la procédurel'issue du procèsla fin du processbout du processusl'issue de la procédure
el final de el juicio
la fin du procèsl'issue du procès
el resultado del caso
el término de el proceso
la fin du processusl'issue de processusterme du processusl'issue du procès
los resultados del juicio
el resultado del pleito
Ejemplos de uso de
L'issue du procès
en Francés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
en attendant l'issue du procès, fait face à des nombreuses séries de chefs d'accusation de la part de.
medico esperando el resultado del juicio, esta haciendo frente a las multiples cuentas q se le extienden.
À l'issue du procès, un juré aurait dit à l'auteur et à ses coaccusés que la plupart des
Al final del juicio, un miembro del jurado presuntamente dijo al autor
A l'issue du procèsle 17 décembre 2010,
Al final del proceso el 17 de diciembre de 2007,
Bukeni et Madeleine parlaient ici de leurs espoirs pour l'issue du procès Lubanga et espèrent que justice sera rendue aux enfants soldats partout dans le monde.
Bukeni y Madeleine hablan de las esperanzas que tienen por el resultado del juicio de Lubanga y esperan que se haga justicia y sirva para los niños soldados en todas partes del mundo.
La déclaration suivante de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'issue du procès intenté contre les quatre membres du«Groupe de dissidence interne»
La siguiente declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre el resultado del juicio de los cuatro miembros del«Grupo de Trabajo sobre Disidencia Interna»
Ces organisations peuvent demander au tribunal de constater une discrimination lorsqu'il paraît vraisemblable que l'issue du procès affectera un nombre considérable de travailleurs,
Estas entidades pueden solicitar del tribunal que verifique la existencia de una discriminación cuando parezca verosímil que el resultado del pleito afecte a un número considerable de trabajadores,
Du côté de la défense, il faut prendre une décision, car l'issue du procès s'annonce mal,
En cuanto a la defensa, tenía que tomar medidas, porque el resultado del juicio se veía mal,
il y a beaucoup d'espace pour manipuler les faits, par exemple en rejetant certaines informations importantes, en refusant des demandes de témoins ou même en utilisant de fausses informations pour manipuler l'issue du procès.
hay mucho espacio para manipular los hechos, por ejemplo, excluyendo algunos datos importantes, rechazando solicitudes de testigos o incluso usando información falsa para manipular el resultado del juicio.
de la police conseille l'enfant suspect tout au long de la procédure, quelque soit l'issue du procès.
de la Policía orienta al niño sospechoso durante todo el proceso, con independencia de los resultados del juicio.
Sur le caractère public du procès, le conseil verse aux débats un communiqué des 19 avocats de la défense du 18 juillet 1992 à l'issue du procès et qui énumère un certain nombre de violations.
En cuanto al carácter público del proceso, el abogado trae a colación un comunicado de los 19 abogados de la defensa, de fecha 18 de julio de 1992, presentados al final del proceso, en el que se enumeran varias violaciones.
A l'issue du procès, le jury n'est pas parvenu à rendre un verdict.
Al término del juicio, el jurado se encontró en la imposibilidad de pronunciar un veredicto,
A l'issue du procès, le jury n'a pu rendre un verdict unanime en ce qui concerne M. Phillips,
Al concluir el juicio, el jurado no emitió un veredicto unánime en el caso del Sr. Phillips,
Quelle a été l'issue du procèsdes policiers poursuivis dans l'affaire Marcus Omofuma, décédé par asphyxie
Sírvanse informar al Comité acerca del resultado del juicio de los agentes de policía en el caso de Marcos Omofuma,
quelle que soit l'issue du procès pour le décès de M. Novaković.
independientemente del desenlace del juicio por la muerte del Sr. Novaković.
Elle a reconnu qu'il serait anormal de juger une personne une deuxième fois sur le plan national au seul motif que l'issue du procès national n'avait pas été satisfaisante.
Estuvo de acuerdo en que sería inadecuado juzgar a una persona a nivel internacional una segunda vez simplemente porque uno no estuviera satisfecho con el resultado del juicio a nivel nacional.
la meilleure façon de procéder peut consister à attendre l'issue du procès au pénal puis la sentence avant d'engager une action au civil.
a la justicia penal, puede que sea más efectivo esperar a que concluya el juicio penal y se imponga la sentencia correspondiente.
le Gouvernement ne serait pas en mesure de se prononcer concrètement quant à l'issue du procès, lequel était dans les mains d'un tribunal indépendant.
el Gobierno no podría dar estimaciones concretas sobre la conclusión del juicio, ya que esta cuestión estaba en manos del tribunal independiente.
Les indemnisations aux victimes ont été prélevées sur les fonds que la Banque Riggs a été condamnée à verser à la Fondation Président Allende à l'issue du procès que celle-ci a intenté contre cette banque,
Las indemnizaciones a las víctimas se pagaron con cargo a los fondos que el Banco Riggs fue condenado a abonar a la Fundación Presidente Allende a raíz del proceso que esta entabló contra dicho banco,
auquel cas ses avoirs peuvent être gelés jusqu'à l'issue du procès, conformément à ses droits constitutionnels.
acusada de un delito, en cuyo caso pueden congelarse sus bienes a la espera del resultado del juicio, de conformidad con los derechos constitucionales.
Il est dans l'intérêt général que les femmes qui ont été battues, et parfois aussi menacées de mort par leur conjoint, dénoncent ces infractions et restent en Suisse jusqu'à l'issue du procès pénal contre leur ancien conjoint.
En interés general de la mujer golpeada y, quizás, también de la mujer amenazada de muerte por su esposo, es conveniente que ella denuncie esas infracciones y permanezca en Suiza hasta que finalice el proceso penal contra su ex cónyuge.
Français
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文