comenzó a funcionar
start functioningstart workingbegin to operatestart operatingbegin functioningbegin to workto commence operations empezó a funcionar
start workingbegin to functionstarting to operatestart functioningbegin to operatebegin workingstart running comenzaron a funcionar
start functioningstart workingbegin to operatestart operatingbegin functioningbegin to workto commence operations empezaron a funcionar
start workingbegin to functionstarting to operatestart functioningbegin to operatebegin workingstart running
set a standard for daily wages which was later racheted down as the unskilled labour market began to function again.
los salarios diarios que fue luego eliminada conforme el mercado laboral no calificado comenzó a funcionar otra vez.The rest of the second book relates historical events that created important ways in which economies began to function more efficiently
El resto del segundo libro relaciona eventos históricos que crearon formas importantes en las que las economías comenzaron a funcionar de manera más eficienteGerman communist leaders in 1948, and the GDR began to function as a state on 7 October 1949.
no fue hasta el 7 de octubre de 1949 cuando la RDA comenzó a funcionar como un Estado propiamente dicho.At the end of the 3rd century BC- early in the 2nd century BC, due to the development of monetary relations in Albania, demand for coins increased and domestic mints began to function.
Al final del siglo III a.C.- a principios del siglo II a.C debido al desarrollo de relaciones monetarias en Albania la demanda de monedas aumentó y las cecas empezaron a funcionar.once the Authority began to function some of the functions of the Preparatory Commission would become functions of organs other than the Assembly.
dado que cuando la Autoridad comenzase a funcionar, algunas de las funciones de la Comisión Preparatoria pasarían a ser funciones de órganos distintos de la Asamblea.the country brand workgroup was created and began to function with a group of consultants financed by the IDB.
se genera el grupo de trabajo de marca país que empieza a funcionar con un grupo de consultores financiados por el BID.These migrants, known as"jallaba" after their loose-fitting style of dress, began to function as small traders
Estos migrantes, conocidos como"jallaba" por sus vestimentas sueltas, empezaron a fungir como pequeños comerciantesSuriname began to function as a member of the Common Market on 1 January 1996.
ese mismo país comenzó a actuar como miembro del Mercado Común el 1º de enero de 1996.In the past four months, the Office of the President has given full support to the new senior appointments panel, which began to function effectively at the end of 2008.
En los cuatro últimos meses la Oficina del Presidente ha prestado pleno apoyo al nuevo grupo de nombramiento de altos funcionarios, que empezó a operar efectivamente a finales de 2008.Since 1950, when the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal began to function, until the end of 1970,
Desde 1950, cuando comenzó a funcionar el Tribunal Disciplinario en Cuestiones PresupuestariasEven before the beginning of 2003 a soldier could appeal against the imposition of a disciplinary prison sentence when the full system of administrative justice began to function in the Czech Republic,
Incluso antes de 2003, una vez que el sistema de justicia administrativa comenzó a funcionar plenamente en la República Checa un soldado podía recurrir contra la imposición de una sanción disciplinaria de prisión, aunque ese recurso sóloThe adoption of this joint verification mechanism, which began to function in July, has meant the permanent assignment by the Human Rights Division of legal
La adopción de este mecanismo de verificación conjunta, que ha comenzado a funcionar a partir de julio, ha implicado para la División de Derechos Humanos destacar, de manera permanente,that the National Commission on Truth and Justice began to function as soon as possible
la Comisión Nacional para la Verdad y la Justicia comience a funcionar tan pronto como sea posible a fin de que pueda apresurarse laInternational controls on psychotropic substances have begun to function more effectively.
La fiscalización internacional de sustancias sicotrópicas ha comenzado a funcionar en forma más efectiva.CPR was developed to help the heart begin to function again.
La CPR se desarrolló para ayudar a que el corazón comience a funcionar de nuevo.This system is already in place and has begun to function.
Ya se ha establecido este sistema y ha comenzado a funcionar.After correcting all of these begins to function properly.
Después de la revisión de la misma, todo empieza a funcionar correctamente.You will hear the fan begin to function.
Oirá como el ventilador empieza a funcionar.the HughesNet begins to function officially on July 1. The affected nerve cells begin to function poorly and ultimately degenerate.
Resultados: 43,
Tiempo: 0.0739