IS A GOOD EXAMPLE OF HOW - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

[iz ə gʊd ig'zɑːmpl ɒv haʊ]
[iz ə gʊd ig'zɑːmpl ɒv haʊ]

Ejemplos de uso de Is a good example of how en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there's three Italian kids going,"Dave Catching." The Rancho is a good example of how music reaches a lot farther than you would imagine it to.
hay tres chicos italianos diciendo"Dave Catching." El Rancho es un buen ejemplo de cómo la música llega mucho más lejos.
the Positive Women Network(PWN+) and Centre for Advocacy and Research(CFAR) is a good example of how a rights-based, gender-sensitive response to HIV added significant value to pre-existing programming strategies in this area.
la organización Centre for Advocacy and Research( CFAR) es un buen ejemplo de la manera en que una respuesta a el VIH basada en los derechos y en la incorporación de consideraciones de género añadió un valor considerable a las estrategias de programación existentes en esta zona.
The anti-child trafficking project implemented by an international nongovernmental organization for children from the Egyptian community in Albania is a good example of how the provision of information was combined with efforts to reduce the vulnerability of children who are particularly at risk of being trafficked.
El proyecto de lucha contra la trata de niños ejecutado por una organización no gubernamental internacional para los niños de la comunidad egipcia en Albania es un buen ejemplo de la forma en que el suministro de información se combinó con actividades para reducir la vulnerabilidad de los niños que más corrían el riesgo de ser objeto de trata.
HARPC is a good example of how the industry is moving forward,
HARPC es un buen ejemplo de cómo la industria avanza, estipulando
Here's a good example of how this works.
El siguiente es un buen ejemplo de cómo funciona.
Be a good example of how social media should be used.
Sea un buen ejemplo de cómo los medios sociales deberían utilizarse.
Be a good example of how to handle stress.
Sea un buen ejemplo de cómo sobrellevar las tensiones.
It's a good example of how a Meta dependent deck should behave.
Este es un buen ejemplo de cómo un mazo debiera comportarse dependiendo del Meta.
The input of COPUOS to the Rio+20 Conference was a good example of how it could also help tackle other global issues like sustainable development.
La aportación de la COPUOS a la Conferencia Río+20 es un buen ejemplo de cómo puede ayudar también a resolver otras cuestiones mundiales, como el desarrollo sostenible.
Panama itself was a good example of how a situation of colonialism could be resolved amicably when both parties agreed on a timetable for decolonization.
Panamá es un buen ejemplo de cómo una situación de origen colonial puede resolverse amistosamente cuando las partes se abocan a acordar un calendario de descolonización.
The thematic evaluation carried out in the area of cleaner production was a good example of how such an outcome could be achieved.
La evaluación temática realizada en la esfera de la promoción de una producción más limpia es un buen ejemplo de cómo se pueden lograr resultados de esa índole.
One speaker felt that this was a good example of how evaluation findings should be used to improve the country programme.
A juicio de un orador, este era un buen ejemplo de cómo debían utilizarse los resultados de las evaluaciones para mejorar los programas en los países.
The report was a good example of how Executive Board documents should be written.
El informe era un buen ejemplo de cómo debían redactarse los documentos de la Junta Ejecutiva.
The Chairperson said that the case of the Democratic Republic of the Congo was a good example of how the follow-up procedure,
La Presidenta dice que el caso de la República Democrática del Congo es un buen ejemplo de cómo el procedimiento de seguimiento,
The Scottish independence referendum of 2014 was a good example of how that could be accomplished.
no. El referendo de independencia de Escocia de 2014 es un buen ejemplo de cómo puede hacerse efectivo.
one delegation said that the statement of the Minister from Botswana was a good example of how programme countries could help in publicizing results that had been achieved in their own countries.
Ministro de Hacienda y Planificación de Botswana ofrecía un buen ejemplo de la forma en que los países en que se ejecutaban programas podían ayudar a dar a publicidad los resultados alcanzados en sus propios países.
The Working Paper on the right to adequate housing submitted by Mr. Sachar(E/CN.4/Sub.2/1992/15) was a good example of how an integrated and global approach to human rights problems could shed light on issues of great importance to human beings.
El documento de trabajo sobre el derecho a una vivienda adecuada presentado por el Sr. Sachar(E/CN.4/Sub.2/1992/15), es buen ejemplo de cómo un enfoque integrado y global de las cuestiones relativas a los derechos humanos puede arrojar luz sobre problemas concretos de gran trascendencia para los seres humanos.
areas of conflict was a good example of how Governments could support the efforts made by companies.
en zonas de conflicto es un buen ejemplo de cómo los gobiernos pueden apoyar el trabajo de las empresas.
MAGALI GIOVANNANGELI pointed out that in the same way as the initiative in Eldoret was a good example of how cities can guarantee the right to drinking water based on criteria of public management
Destacó que, así como la intervención de Eldoret era un buen ejemplo de cómo las ciudades pueden garantizar el derecho al agua potable con criterios de gestión pública e inclusión social, la experiencia de
There was agreement among members of the Committee that the notification submitted by Jamaica was a good example of how developing country Parties could comply with criterion(b)(iii) of Annex II by using the findings of studies conducted by other bodies and comparing them to conditions of
Hubo acuerdo entre los miembros del Comité en que la notificación presentada por Jamaica era un buen ejemplo de cómo las Partes que son países en desarrollo podían cumplir el criterio b iii del anexo II valiéndose de conclusiones de estudios realizados por otros órganos
Resultados: 79, Tiempo: 0.0672

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Inglés - Español