NOW IT'S TIME TO GO - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

[naʊ its taim tə gəʊ]
[naʊ its taim tə gəʊ]
ahora es el momento de ir
ahora es tiempo de ir
ahora es momento de marcharse
ahora es hora de irse
ahora es el momento de volver a

Ejemplos de uso de Now it's time to go en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now it's time to go to iTunes Connect.
Ahora es momento de dirigirnos a iTunes Connect.
Wonderful-- now it's time to go shopping.
Maravilloso, ahora es momento de ir de compras.
Now it's time to go home and play with the new toys.
Ahora es momento de ir a casa y jugar con los nuevos juguetes.
But now it's time to go, curtain's finally closing.
Pero ahora es tiempo de irse, las cortinas finalmente se cierran.
Thank you goodnight now it's time to go home'.
Gracias y buenas noches, es el momento de volver a casa".
Now it's time to go to the beach to unwind.
Ahora es el turno de irse a la playa a desconectar.
Now it's time to go from your sad stars.
Ahora es tiempo de irse de tu fría mirada.
But now it's time to go.
Pero ahora es tiempo de irse.
Now it's time to go home.
Ahora es tiempo de volver a casa.
Now it's time to go home.
Ahora es hora de ir a casa.
But now it's time to go.
Pero ahora es hora de que me vaya.
Now it's time to go home.
Ahora, es momento de ir a casa.
And now it's time to go to work.
Y ya es hora de ir al trabajo.
Now it's time to go.
Ya es hora de que te vayas.
Now it's time to go.
Ahora es momento de partir.
But now it's time to go.
Pero ahora es momento de que te vayas.
Now it's time to go.
Ahora es momento de irse.
I think now it's time to go,'Ok.
Creo que ahora es el momento de decir,'Está bien.
I feel the need for freedom Now it's time to go.
Tengo la necesidad de la libertad, ahora es tiempo de irme.
After Beer number 10 now it's time to go.
Después de la cerveza número 10 ahora es el momento para ir.
Resultados: 56, Tiempo: 0.0557

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Inglés - Español