ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ - traducción al Español

funcionarios públicos
государственный служащий
государственное должностное лицо
публичное должностное лицо
гражданский служащий
государственный чиновник
публичный служащий
гражданской службе
empleados públicos
государственный служащий
гражданский служащий
servidores públicos
государственный служащий
государственное должностное
госслужащий
funcionarios gubernamentales
правительственный чиновник
правительственного должностного лица
государственное должностное лицо
agentes del estado
funcionarios estatales
государственного должностного лица
государственный служащий
правительственный чиновник
funcionarios de gobierno
должностного лица правительства
de la administración pública
empleados del estado
empleados estatales

Ejemplos de uso de Государственных служащих en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Распределение государственных служащих по полу в 2007 году показывает преобладание мужчин- 73,
Los datos de 2007 sobre la distribución por sexos de la administración pública muestran un predominio masculino:
Среди государственных служащих всех уровней управления женщины составляют 67, 4 процента.
Entre los funcionarios estatales de todos los niveles de la administración las mujeres constituyen el 67,4%.
Улучшить подготовку в данной области государственных служащих, с тем чтобы широко информировать всех арестованных
Mejorar la formación de los agentes del Estado en este ámbito, para garantizar que toda persona detenida
Режимы управления людскими ресурсами и навыки государственных служащих всегда должны соответствовать тем задачам, которые стоят или будут поставлены перед государственной службой.
Los regímenes de gestión de los recursos humanos y las competencias de la administración pública deben estar siempre a la altura de los desafíos que enfrenta hoy y de los que enfrentará en el futuro.
Закон о государственных служащих был принят парламентом во втором чтении 24 апреля 2008 года.
El Parlamento aprobó la Ley de los empleados del Estado en su segunda lectura el 24 de abril de 2008.
В настоящее время государственные органы мобилизуют на реализацию этой политики всех государственных служащих.
Actualmente las autoridades gubernamentales movilizan a todos los agentes del Estado en torno a esta política.
Слабость некоторых учреждений обусловлена главным образом недостаточной подготовкой государственных служащих, а также коррупцией.
La fragilidad de ciertas instituciones se debe esencialmente a la falta de formación de los funcionarios estatales, pero también a la corrupción.
Если говорить о гражданских служащих, то из 221 684 государственных служащих 47 790 проходится на долю женщин( исключая Министерство внутренних дел
Entre los empleados públicos, de los 221.684 empleados estatales, 47.790 son mujeres(se excluyen el Ministerio del Interior
одной из целей Закона о государственных служащих является оказание поддержки интеграции
uno de los objetivos de la Ley de empleados del Estado es el apoyo a la integración
B Сотрудники Верховного суда Канады участвуют в пенсионном плане для государственных служащих, находящемся в ведении и управлении правительства Канады.
B Los empleados de la Corte Suprema del Canadá están afiliados al Plan de Pensiones de la Administración Pública, financiado y administrado por el Gobierno del Canadá.
который рассчитан на государственных служащих и приравненных им категорий граждан;
que se reservará a los funcionarios estatales y personal equivalente;
Уголовный кодекс применяется к сотрудникам государственной службы, и в отношении большинства государственных служащих действуют применимые нормативные положения.
El Código Penal se aplica a los funcionarios públicos y la mayoría de los agentes del Estado están sometidos a los reglamentos aplicables.
Однако некоторых государственных служащих освобождают от обязанностей для работы в яслях и детских садах при государственных органах
Por eso se adscribe a cierto número de empleados estatales a guarderías y jardines de infancia dependientes de organismos públicos
В нынешней редакции Закона о государственных служащих прямо указано на необходимость обеспечения на государственной службе равных возможностей для женщин и мужчин.
La Ley de empleados del Estado dispone ahora expresamente que se debe garantizar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en la función pública.
Он испытывает также озабоченность по поводу заявлений о связанных с расизмом инцидентах с участием сотрудников полиции и других государственных служащих.
Además, le preocupan las denuncias de incidentes racistas en los que se han visto involucrados agentes de policía y otros funcionarios estatales.
проявления дискриминации со стороны государственных служащих или частных лиц.
comportamientos discriminatorios por parte de agentes del Estado o de particulares.
в том числе кодекса поведения государственных служащих, попрежнему сказывается на эффективности работы комиссии.
un código de conducta de la administración pública, siguió limitando la eficacia de la Comisión.
направленные на повышение самоотдачи государственных служащих.
seminarios para motivar a los empleados estatales.
И наконец, в статье 27- 1 изложен принцип ответственности государственных должностных лиц и государственных служащих за совершение действий, нарушающих права человека.
Por último, el artículo 27-1 establece el principio de la responsabilidad de los funcionarios y empleados del Estado que hayan cometido actos con violación de derechos.
но не распространяется на других государственных служащих.
pero excluye a otros empleados estatales.
Resultados: 3165, Tiempo: 0.0629

Государственных служащих en diferentes idiomas

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Ruso - Español