КОНСОЛИДИРОВАННЫЕ - traducción al Español

consolidadas
консолидировать
наращивать
укрепления
укрепить
консолидации
упрочения
закрепления
закрепить
объединения
упрочить
unificados
унифицировать
объединение
единый
консолидировать
объединить
унификации
консолидации
единообразного
воедино
consolidados
консолидировать
наращивать
укрепления
укрепить
консолидации
упрочения
закрепления
закрепить
объединения
упрочить
consolidado
консолидировать
наращивать
укрепления
укрепить
консолидации
упрочения
закрепления
закрепить
объединения
упрочить

Ejemplos de uso de Консолидированные en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Настоящий доклад и его консолидированные финансовые статистические данные могут отвечать потребностям каждого из этих органов, а также процесса финансирования в целях развития.
Este informe y sus estadísticas financieras refundidas pueden atender las necesidades de cada uno de esos órganos, así como del proceso de financiación para el desarrollo.
Для их национальных ратификационных процедур некоторым государствам- участникам понадобились скорректированные консолидированные варианты засвидетельствованных подлинных экземпляров оригинального Протокола( на всех шести языковых вариантах Организации Объединенных Наций).
Para sus procedimientos de ratificación nacionales, algunos Estados Partes necesitaron las versiones corregidas y consolidadas de las copias auténticas del Protocolo original(las seis versiones a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas).
других предметов снабжения посредством таких схем, как консолидированные закупки, позволяющие системе здравоохранения существенно сэкономить деньги.
otros insumos mediante esquemas como las compras consolidadas que permiten lograr ahorros importantes al sistema de salud.
доноры должны оперативно откликаться на консолидированные призывы и предоставлять свою не связанную условиями долю платежей, с тем чтобы учреждения могли уделять приоритетное внимание оплате расходов, связанных с быстрым реагированием.
los donantes deberían responder rápidamente a los llamamientos unificados y proporcionar una parte no condicionada de sus donaciones para permitir que los organismos den prioridad a pagar los costos asociados con la respuesta rápida.
Консолидированные планы работы и бюджеты Форума будут полезны для демонстрации того, как задачи
Los planes de actividades y presupuestos consolidados del Foro servirán para demostrar la manera en que los objetivos
также обеспечивать, чтобы консолидированные методологии охватывали весь диапазон методологических подходов
vele por que las metodologías consolidadas abarquen toda la gama de enfoques metodológicos
Чистые консолидированные поступления Отдела по сотрудничеству с частным сектором составили 324 млн. долл. США,
El ingreso consolidado en cifras netas de la División del Sector Privado ascendió a 324 millones de dólares,
которая является развивающейся, ТНК в основном включают информацию об ОК в консолидированные глобальные отчеты, а это затрудняет определение того, чтоявляется актуальным для данной конкретной страны.
país en desarrollo, las empresas transnacionales presentaban información sobre su responsabilidad en informes mundiales consolidados, y ello dificultaba la determinación de lo que era pertinente para ese país particular.
также обеспечивать, чтобы консолидированные методологии охватывали весь диапазон методологических подходов
velar por que las metodologías consolidadas abarquen toda la gama de enfoques metodológicos
задачи мы призываем Генерального секретаря и Генерального директора Международного агентства по атомной энергии представлять Совету каждые шесть месяцев консолидированные доклады о ходе работы.
al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica que proporcionen al Consejo un informe consolidado sobre la marcha de los trabajos con intervalos de seis meses.
изнасилований улучшается, но в настоящий момент консолидированные данные все еще отсутствуют.
en el hogar y la violación, pero que actualmente no se dispone de datos consolidados.
также обеспечивать, чтобы консолидированные методологии охватывали весь диапазон методологических подходов
para velar por que las metodologías consolidadas abarquen todos los enfoques metodológicos y las condiciones de aplicabilidad al
просила Секретариат подготовить заключительные консолидированные аналитические доклады по этим двум циклам и обратить в этих докладах пристальное внимание на вопросы несоблюдения.
junio de 2007 y pidió a la Secretaría que preparase los informes analíticos consolidados finales correspondientes a ambos ciclos destacando los casos de incumplimiento.
должны создать консолидированные рамки для коллективных глобальных действий в поддержку усилий НРС в области развития.
conectados entre sí y ofrecer un marco consolidado de acción colectiva mundial que respalde las actividades de desarrollo de los PMA.
В Годовом бюджете по программам УВКБ на 2006 год консолидированные бюджетные потребности представлены в том же формате, что и в 2005 году, включая улучшенное представление
El presupuesto por programas anual del ACNUR para 2006 presenta las necesidades presupuestarias consolidadas en una estructura idéntica a la de 2005.
призывая все государства- члены откликаться на текущий и будущие консолидированные призывы об оказании гуманитарной помощи.
exhortando a todos los Estados Miembros a que hagan contribuciones a los llamamientos humanitarios consolidados actuales y futuros.
Хотя основным механизмом процесса мобилизации финансовых средств продолжаем рассматривать межучережденческие консолидированные призывы Организации Объединенных Наций,
Si bien seguimos considerando que el proceso de asistencias consolidadas entre organismos es el principal mecanismo para movilizar los recursos financieros,
За последние четыре года консолидированные государственные расходы на социальную сферу неуклонно увеличивались: с 2003 по 2006 годы этот показатель возрос на 88 процентов, а доля этих расходов
En los últimos cuatro años el Gasto público Social Consolidado creció sostenidamente registrando un aumento acumulado del 88% entre los años 2003
призывая все государства- члены откликаться на текущий и будущие консолидированные призывы об оказании гуманитарной помощи.
humanitaria en Somalia y exhortando a todos los Estados Miembros a que contribuyan a los llamamientos humanitarios consolidados actuales y futuros.
С 2005 года компании, чьи акции обращаются на регулируемом рынке, должны готовить консолидированные счета по МСФО, принятые в ЕС
Desde 2005, las sociedades que se cotizan en un mercado regulado deben preparar sus cuentas consolidadas con arreglo a las NIIF adoptadas en la Unión Europea,
Resultados: 73, Tiempo: 0.0508

Консолидированные en diferentes idiomas

Top consultas de diccionario

Ruso - Español