Ejemplos de uso de Коррумпированной en Ruso y sus traducciones al Español
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Также в тех общинах, в которых система правосудия считается коррумпированной или неэффективной, де-факто существует смертная казнь.
Во многих государствах- членах народы требовали прекращения коррумпированной практики в правительстве
что ее считают коррумпированной или неэффективной.
В таких условиях идентификация бедных становится дорогой, коррумпированной, сложной и спорной затеей.
вернуться к местной коррумпированной политике под иностранной опекой.
На этой же странице также размещено справочное руководство по Закону об иностранной коррумпированной практике( Руководство по ЗИКП).
я апплодирую тебе, что ты вырвалась из этой коррумпированной системы.
Рэй, в 1920- х полиция Чикаго была самой коррумпированной в истории.
Условия, на которых МВФ выдает свои займы, могут помочь Украине избавиться от последствий коррумпированной политики Януковича.
Авторы СП1 сослались на вывод о том, что 67% армян считают судебную систему коррумпированной или крайне коррумпированной.
Популярность Баргхути обусловлена также его отказом занять какой-либо пост в коррумпированной ПА Арафата
Казнь варвара" Неро Героя" была первым ударом по коварной и коррумпированной системе мистера президента.
сестер, которые погибли от рук этой коррумпированной нации.
В 1950- х годах Южная Корея была безнадежно бедной страной и очень коррумпированной.
Мне нужно, чтобы ты была лживой и коррумпированной, и нарушила множество законов.
чья жизнь разрушена мэром своего города в сговоре с Русской Православной Церковью и коррумпированной судебной системой.
В сочетании со слабой, коррумпированной и с трудом функционирующей судебной системой и широким использованием традиционных механизмов урегулирования споров, которые не соблюдают надлежащие правовые процедуры,
Например, судьи, которые взращены коррумпированной системой и практически или вообще не имеют профессиональной подготовки в области международного права, должны разбирать сложные дела о преступлениях против человечности, которые выходят за рамки их компетенции.
устаревшей и коррумпированной системой правосудия,
пролитая кровь одержат верх над коррумпированной системой.