ПРОВЕРЕННЫЕ - traducción al Español

comprobados
констатировать
проверить
проверки
убедиться
удостовериться
установить
отметить
подтвердить
доказать
выявить
verificados
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
auditados
проверки
ревизии
проверять
аудит
examinadas
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
comprobadas
констатировать
проверить
проверки
убедиться
удостовериться
установить
отметить
подтвердить
доказать
выявить
verificadas
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
comprobado
констатировать
проверить
проверки
убедиться
удостовериться
установить
отметить
подтвердить
доказать
выявить
examinados
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
verificada
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
auditadas
проверки
ревизии
проверять
аудит

Ejemplos de uso de Проверенные en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
места для хранения оружия, зарегистрированные и проверенные СДК.
hubieran sido registrados y verificados por la KFOR.
настоящим препровождает свои проверенные финансовые ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2012 года.
presenta sus estados financieros auditados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012.
Подготовленные до вторжения проверенные счета заявителя содержат существенные оговорки, и аудитор заявителя отказался
Las cuentas verificadas del reclamante anteriores a la invasión están materialmente calificadas
а также проверенные счета в отношении своей деятельности в Ираке за 1983- 1989 годы.
así como las cuentas comprobadas de sus operaciones iraquíes correspondientes a los ejercicios de 1983 a 1989.
Проверенные финансовые ведомости за двухгодичный период 1996- 1997 годов содержатся в документе FCCC/ CP/ 1998/ 9.
El estado financiero comprobado correspondiente al bienio 1996-1997 figura en el documento FCCC/CP/1998/9.
Некоторые штаты требуют, чтобы благотворительные организации, занимающиеся сбором пожертвований, представляли ежегодные проверенные финансовые ведомости.
Algunos Estados exigen que la organización solicitante presente estados financieros anuales verificados.
Предлагаемые ставки возмещения расходов по принципу самообеспеченности, проверенные Секретариатом на основе анализа данных обследования по ряду миссий, были признаны обоснованными.
Se consideró que las tasas de autosuficiencia propuestas, verificadas por la Secretaría mediante el análisis de los datos de reconocimiento de varias misiones, eran razonables.
На данном этапе Комиссия рекомендует УВКБ настаивать на том, чтобы все учреждения- исполнители предоставляли проверенные счета и заключения ревизоров, выносимые независимыми ревизионными органами.
Entretanto, la Junta recomienda que el ACNUR insista en que todos los organismos de ejecución proporcionen cuentas comprobadas y certificados de auditoría expedidos por autoridades independientes de auditoría.
Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
Es conjetural, basado en prueba y error, comprobado mediante la observación, y no derivado de ella.
Так, например, могут быть добавлены новые газы, по которым еще отсутствуют проверенные базовые данные.
Por ejemplo, podrían añadirse nuevos gases para los que aún no se dispusiera tal vez de datos de referencia verificados.
Официальные статистические данные за апрель, проверенные МПП, показывают, что 22, 1 миллиона иракцев получили улучшенные мучные пайки.
En abril, las estadísticas oficiales verificadas por el PMA indicaban que 22,1 millones de iraquíes habían recibido la ración de harina enriquecida.
подготовленный признанными учреждениями, и проверенные экспертами научные материалы.
por autoridades reconocidas y artículos científicos examinados por otros expertos.
На веб- сайте Косовского траст- агентства были вывешены проверенные счета государственных предприятий.
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров.
estados financieros comprobado e informes de la Junta de Auditores.
Группа получила из нескольких источников проверенные сообщения в отношении,
El Grupo recibió información verificada de varias fuentes en relación con la presencia,
Несмотря на проверенные предпринимательские лицензии, Группа рекомендует не присуждать компенсацию в отношении заявленных коммерческих потерь по каждой из этих трех претензий.
Pese a las licencias comerciales verificadas, el Grupo recomienda que no se indemnicen las pérdidas comerciales declaradas en ninguna de esas tres reclamaciones.
Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
basado en prueba y error, comprobado mediante la observación, y no derivado de ella.
Просит проверенные организации принять все необходимые меры в целях безотлагательного осуществления невыполненных рекомендаций ревизоров в полном объеме.
Pide a las organizaciones auditadas que adopten todas las medidas necesarias para aplicar con rapidez todas las recomendaciones de auditoría pendientes.
Страновая целевая группа получила проверенные сообщения о 116 случаях серьезных нарушений прав детей в отчетный период.
El grupo de tareas en el país ha recibido información verificada de 116 casos de violaciones graves contra los niños cometidas en el período que abarca el informe.
Группа также опиралась на проверенные счета заявителей за 1990 и 1991 годы.
El Grupo también se basa en las cuentas auditadas de los reclamantes correspondientes a los años 1990 y 1991.
Resultados: 588, Tiempo: 0.0929

Проверенные en diferentes idiomas

Top consultas de diccionario

Ruso - Español