ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫМИ - traducción al Español

proporcionales
пропорционального
соразмерным
соответствующего
соответствует
соизмеримой
соразмерно
соизмерим
доли
proporcionadas
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
proporcional
пропорционального
соразмерным
соответствующего
соответствует
соизмеримой
соразмерно
соизмерим
доли
proporcionada
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить

Ejemplos de uso de Пропорциональными en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
должны быть пропорциональными, недискриминационными, соответствующими международным обязательствам
han de ser proporcionales, no discriminatorias y respetuosas de las obligaciones internacionales,
предъявление уголовных обвинений лицам, не выполняющим это обязательство, являются необходимыми и пропорциональными мерами для получения желаемого результата.
de asociar sanciones penales a esa obligación fueran medidas necesarias y proporcionales al resultado que se pretendía.
средства, выделяемые для борьбы с этим явлением, достаточными и пропорциональными его масштабам в государстве- участнике.
los recursos asignados a la prevención de ese fenómeno son suficientes y proporcionados a su magnitud en el Estado parte.
Все меры должны быть пропорциональными и не должны быть направлены против какой-либо расы,
Todas las medidas que se adopten deben ser proporcionadas y no ir en contra de ninguna raza,
несмотря на все более широкие призывы к тому, чтобы такие меры были пропорциональными и менее дискриминационными.
a pesar del mayor número de llamamientos para que dichas medidas fueran equilibradas y menos discriminatorias.
принимаемые им меры должны быть пропорциональными и должны соответствовать нормам международного гуманитарного права.
subrayamos que las acciones no deben ser desproporcionadas ni contrarias al derecho internacional humanitario.
Быть пропорциональными к тому объему, на который выбросы ниже базового уровня выбросов за тот или иной год периода оценки,
Ser proporcionales a la cantidad en que las emisiones estén por debajo del nivel de emisión de referencia durante un año en el período de evaluación,
адекватными и пропорциональными угрозе" с точки зрения вида и численности.
determinadas situaciones sean" competentes, apropiados y proporcionales a la amenaza".
обязательства по нему по-прежнему являются необходимыми и пропорциональными;
las obligaciones conexas siguen siendo necesarias y proporcionadas.
было установлено, что налоговые системы в 13 из 36 случаев являются прогрессивными, в 7- пропорциональными и в 7- регрессивными, но подоходный налог практически неизменно является прогрессивным( Chu,
de 36 sistemas tributarios 13 eran progresivos, 7 proporcionales y 7 regresivos, y que el impuesto sobre la renta era casi siempre progresivo(Chu,
c они должны быть пропорциональными для осуществления этой цели.
c han de ser proporcionadas a la consecución de ese objetivo.
Каждое государство- преемник обязуется выплатить справедливую часть суммы задолженности СФРЮ по начисленным взносам в соответствии с пропорциональными долями, установленными и согласованными в Соглашении по вопросам
Cada uno de los Estados sucesores se compromete a remitir la parte proporcional equitativa del monto de las cuotas pendientes de pago de la República Federativa Socialista de Yugoslavia de conformidad con las proporciones establecidas
требования к безопасности не всегда, возможно, являются пропорциональными.
los requisitos en cuanto a la seguridad muchas veces no eran proporcionales.
которые должны быть пропорциональными, целесообразными и необходимыми.
establece que estas deben ser proporcionadas, adecuadas y necesarias.
должны быть разумными и пропорциональными степени разделяемой судовладельцами ответственности.
su cuantía debía ser razonable y proporcional al grado de responsabilidad del armador.
применять альтернативные санкции, которые должны быть действенными, пропорциональными и иметь сдерживающий эффект.
en aras del interés nacional, a imponer sanciones alternativas que sean efectivas, proporcionales y disuasorias.
любые ограничения в отношении прав людей, говорящих не на латышском языке, были разумными, пропорциональными и недискриминационными, а также принять меры по обеспечению доступа людей,
toda restricción de los derechos de las personas que no hablan letón sea razonable, proporcionada y no discriminatoria y adoptar medidas para asegurar el acceso
необходимыми, пропорциональными, уместными и оправданными в данном конкретном случае.
necesarios, proporcionados, apropiados y justificables en el caso de que se trate.
c они должны быть пропорциональными- в особенности в том,
c han de ser proporcionadas, especialmente en su duración,
прямыми, пропорциональными и проводятся тайным голосованием,
directas, proporcionales y secretas, en tanto que las elecciones a el Senado,
Resultados: 52, Tiempo: 0.0628

Пропорциональными en diferentes idiomas

Top consultas de diccionario

Ruso - Español