ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ НАМЕРЕНИЕ - traducción al Español

Ejemplos de uso de Противоположное намерение en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Важно, чтобы они были вместе-- не с противоположными намерениями, а с общей целью:
Lo que importa es que todos los pueblos estén unidos, no con propósitos encontrados sino con un propósito común, un propósito común
Если автор недействительной оговорки не выразил противоположного намерения или подобное намерение не было установлено иным образом,
A menos que el autor de la reserva inválida haya manifestado la intención contraria o que tal intención se determine de otra forma, será considerado
проект руководящего положения понимать буквально, противоположного намерения, выраженного возражающим государством
se interpreta literalmente el proyecto de directriz, una intención en contrario expresada por el Estado
только сформулировавшее оговорку государство не выразило противоположного намерения.
dicho Estado haya manifestado la intención contraria.
Тем не менее рекомендация Рабочей группы содержит более сильную формулировку, касающуюся позитивной презумпции, во фразе" если только не будет неоспоримо установлено его противоположного намерения".
Sin embargo, la recomendación del Grupo de Trabajo contiene un texto más contundente sobre la presunción positiva en la oración" a menos que su intención en contrario quede establecida de forma indisputable".
сформулировавшее оговорку, не выражает противоположного намерения.
ese Estado haya expresado la intención contraria.
возражающая против оговорки организация определенно не заявит о противоположном намерении".
la organización autor de la objeción manifieste inequívocamente la intención contraria".
государство не может ссылаться на такую оговорку и, если только не будет неоспоримо установлено его противоположного намерения, останется участником договора без оговорки"( курсив добавлен).
un Estado no podrá basarse en dicha reserva y, a menos que su intención en contrario quede establecida de forma indisputable, seguirá siendo parte en el tratado sin el beneficio de la reserva"(sin cursiva en el original).
стороны не выразили противоположного намерения.
las partes hayan expresado su intención en el sentido contrario.
только государство- преемник не выразит противоположного намерения.
el Estado sucesor manifieste la intención contraria.
только возражающее государство не выразит противоположного намерения".
este último hubiere manifestado la intención contraria.".
Поскольку по Венским конвенциям выражение противоположного намерения возражающим государством
Dado que, en virtud de las Convenciones de Viena, la expresión de una intención contraria por parte del Estado
согласно которой в отсутствие противоположного намерения ее автора договор применяется к государству или международной организации-- автору недействительной оговорки независимо от этой оговорки.
asuma la idea de una presunción, relativa y refutable, según la cual, en ausencia de intención en sentido contrario de su autor, el tratado se aplica al Estado o a la organización internacional que haya formulado la reserva inválida y ello a pesar de dicha reserva.
только государство- преемник не выражает противоположного намерения или если из самой оговорки явствует, что сфера ее применения ограничивается территорией государства- преемника, которая находилась в пределах его границ до момента правопреемства государств,
el Estado sucesor manifieste la intención contraria o que de la reserva se desprenda que su aplicación está limitada al territorio del Estado sucesor dentro de las fronteras anteriores a la fecha de la sucesión de Estados
договаривающейся организацией до тех пор, пока не будет установлено противоположного намерения, видимо, лучше отражает принцип консенсуализма,
organización contratante en tanto en cuanto no se establezca la intención contraria, respeta más el principio del consensualismo,
возражающая против оговорки организация определенно не заявит о противоположном намерении[ в соответствии с руководящим положением 2. 6. 8].
la organización autor de la objeción manifieste inequívocamente la intención contraria[, conforme a la directriz 2.6.8].
если только не имеет противоположного намерения.
pueda determinarse una intención contraria.
если только оно не выразит противоположного намерения.
a menos que este manifieste la intención contraria.
если только оно не выразит противоположного намерения.
a menos que éste exprese su voluntad en sentido contrario.
если только оно не выразит противоположного намерения.
a menos que éste exprese su voluntad en sentido contrario.
Resultados: 81, Tiempo: 0.0467

Противоположное намерение en diferentes idiomas

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Ruso - Español