ФРАНКОЯЗЫЧНОЕ - traducción al Español

francesa
французский
по-французски
француз
франция
francófona
франкоязычный
франкоговорящей
французском языке
de países de habla francesa

Ejemplos de uso de Франкоязычное en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Франкоязычное сообщество финансирует проводимые в высших учебных заведениях исследования по вопросу о путях стимулирования девушек к изучению естественных наук
La comunidad de habla francesa patrocina la investigación a nivel universitario sobre la forma de alentar a las niñas a estudiar ciencias y sobre la discriminación en el empleo contra los encargados del cuidado
Франкоязычное сообщество, приверженное многосторонности, осуществляет различные программы,
La Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa, que está comprometida con el multilateralismo,
В рамках своих усилий Франкоязычное сообщество должно уделять основное внимание приоритетным секторам и выделять для них достаточные финансовые
La Comunidad de Habla Francesa debe concentrar sus actividades en sectores prioritarios y debe asignarles suficientes recursos financieros
Мобилизация внешних финансовых ресурсов с тем, чтобы Франкоязычное сообщество могло укреплять свои программы
La movilización de recursos financieros externos, para que la Comunidad de Habla Francesa pueda fortalecer sus programas
Осуществление программы исключительно в областях, в которых Франкоязычное сообщество может поделиться накопленным положительным опытом.
Los programas, reservados a las esferas en que la Comunidad de Habla Francesa puede ofrecer un verdadero valor agregado,
И последнее, Франкоязычное сообщество, в приоритеты которого входят вопросы права на развитие
Finalmente, la Comunidad de Habla Francesa, cuyas prioridades incluyen el derecho al desarrollo
Наше Франкоязычное сообщество удовлетворено развитием этого партнерства,
Nuestra Comunidad de Habla Francesa se congratula por el desarrollo de esta asociación,
СЧИТАЯ, что Франкоязычное сообщество должно играть на мировой арене более заметную роль в деле обеспечения прочного мира,
CONSIDERANDO que la comunidad de habla francesa debe desempeñar en el mundo una función más importante en la búsqueda de una paz duradera, especialmente aumentando su
Франкоязычное сообщество будет поддерживать приоритеты НЕПАД в области энергетики
La NEPAD contará con el apoyo de la Comunidad de Habla Francesa en las cuestiones energéticas
Хотел бы обратить внимание на то, что заявление, с которым только что выступил представитель Международной организации<< Франкоязычное сообщество>>, было довольно продолжительным.
He observado que la declaración del representante de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa era bastante larga.
включая Африканский союз и Франкоязычное сообщество, Коморские Острова столкнулись с новым политическим и институциональным кризисом.
entre ellas la Unión Africana y la Comunidad de habla francesa, las Comoras se enfrentaban a una nueva crisis política e institucional.
Согласно статье 2 Конституции в состав Бельгии входят три сообщества: Франкоязычное сообщество, Фламандское сообщество
Según el artículo 2 de la Constitución, Bélgica consta de tres comunidades, a saber, la Comunidad francesa, la Comunidad flamenca
Франкоязычное сообщество 12 декабря 2008 года приняло Указ о борьбе с определенными формами дискриминации в целях укрепления защиты граждан от прямой или косвенной дискриминации речь идет, в частности, о действенной системе санкций, защите от ответных мер и т.
El 12 de diciembre de 2008 la Comunidad francesa aprobó un decreto relativo a la lucha contra determinadas formas de discriminación con miras a asegurar una mejor protección de los ciudadanos contra la discriminación directa e indirecta(sobre todo, un sistema eficaz de sanciones, protección contra las medidas de represalias,etc.).
национальной комиссии в целях оказания помощи беженцам, спонсором которой явились Министерство иностранных дел и франкоязычное сообщество.
la iniciativa de crear una comisión nacional para prestar ayudar a los refugiados patrocinada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y la comunidad francófona.
Федеральная государственная служба по делам юстиции и Франкоязычное и Немецкоязычное сообщества, а также Валлонский регион подписали в 2007 году протокол в целях более оптимальной проработки мер, принимаемых сектором оказания
el Servicio Público Federal de Justicia y las Comunidades Francesa y germanófona, así como la Región valona firmaron en 2007 un protocolo destinado a permitir una intervención articulada de manera más óptima entre el sector médico-psico-social
во-первых, потому, что франкоязычное пространство само по себе является большим полем для миграции.
en primer lugar porque el área francófona es en sí misma una gran zona de migraciones.
ни голландскоязычное, ни франкоязычное население не могут рассматриваться в качестве национального меньшинства.
ni los neerlandófonos ni los francófonos pudieran ser considerados minorías nacionales.
Таким образом, Франкоязычное сообщество располагает рядом инструментов, позволяющих ему предоставлять техническую помощь в правовой
La Comunidad de Habla Francesa dispone así de varios instrumentos que le permiten aportar asistencia técnica en las esferas jurídica
Франкоязычное сообщество приняло участие в конференции, организованной Экономической комиссией для Африки( ЭКА)
La Comunidad de Habla Francesa ha participado en una conferencia organizada por la Comisión Económica para África(CEPA)
ПОДТВЕРЖДАЕМ нашу готовность укрепить Франкоязычное сообщество как механизм диалога и многостороннего сотрудничества,
DEJAMOS CONSTANCIA de nuestra voluntad renovada de consolidar la función de la comunidad de habla francesa como instrumento de diálogo
Resultados: 76, Tiempo: 0.0442

Франкоязычное en diferentes idiomas

Top consultas de diccionario

Ruso - Español