USING A SYRINGE - traducere în Română

['juːziŋ ə si'rindʒ]
['juːziŋ ə si'rindʒ]
utilizând o seringă
cu ajutorul unei seringi
folosind o seringă

Exemple de utilizare a Using a syringe în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reconstitute vedolizumab with 4.8 ml of sterile water for injection, using a syringe with a 21-25 gauge needle.
Reconstituiţi vedolizumab cu 4,8 ml apă sterilă pentru preparate injectabile, utilizând o seringă cu ac de calibrul 21-25.
Apply a spot(2 µL) of the radiolabelled solution to the starting line of the ITLC-SG or RBM-1 paper strip using a syringe and a needle.
Se aplică o probă(2 µl) de soluţie marcată radioactiv pe linia de start a benzii de hârtie ITLC- SG sau RBM-1, cu ajutorul unei seringi şi al unui ac.
which is injected into the ear using a syringe or syringe without a needle.
care este injectată în ureche utilizând o seringă sau o seringă fără ac.
administered by mouth or via a feeding tube into the stomach(using a syringe, if necessary).
printr-o tub pentru hrănire introdus în stomac(cu ajutorul unei seringi, dacă este necesar).
reconstitute each Flixabi vial with 10 ml of water for injections, using a syringe equipped with a 21-gauge(0.8 mm) or smaller needle.
reconstituiți fiecare flacon de Flixabi cu 10 ml apă pentru preparate injectabile, utilizând o seringă prevăzută cu un ac de calibrul 21(0,8 mm) sau mai mic.
administered by mouth or via a feeding tube into the stomach(using a syringe, if necessary).
printr-o tub pentru hrănire introdus în stomac(cu ajutorul unei seringi, dacă este necesar).
of reconstituted Entyvio using a syringe with a 21-25 gauge needle.
de soluţie Entyvio reconstituită utilizând o seringă cu ac de calibrul 21-25.
under the mouthpiece, using a syringe or pipette.
sub mustiuc, folosind o seringa sau o pipeta.
Injection is the introduction of treatment in liquid form into the body using a syringe.
Injectarea Injectarea reprezinta introducerea in corp a unui tratament in forma lichida, folosind o seringa.
The next step is using a syringe to draw up the solutions that you will use to filter with.
Următorul pas este să utilizați o seringă pentru a elabora soluțiile pe care le veți utiliza pentru filtrare.
To coat the infusion bag, using a syringe, aseptically transfer 5.5 mL of the solution(stabiliser) to the infusion bag.
Pentru crearea unei pelicule stabilizante pe suprafaţa interioară a pungii preumplute de perfuzie utilizaţi o seringă pentru a introduce în condiţii de asepsie 5, 5 ml din soluţia stabilizantă în punga de perfuzie.
Using a syringe, withdraw the entire vial contents of pH-adjusted liposomes from the Myocet buffer vial.
Utilizând seringa, aspiraţi tot conţinutul flaconului cu lipozomi cu pH ajustat din flaconul de Myocet soluţie tampon.
they must be filled with adhesive, using a syringe, or a Drill.
ele trebuie să fie umplut cu adeziv, cu ajutorul unei seringi, sau un burghiu.
as an intravenous injection using a syringe.
sub formă de injecţie intravenoasă utilizând o seringă.
Using a syringe, aseptically transfer 10.7 mL of reconstituted BLINCYTO into the infusion bag(2.8 mL from each of the first three vials
Cu ajutorul unei seringi, introduceţi în condiţii de asepsie 10,7 ml din soluţia reconstituită BLINCYTO în punga de perfuzie(câte 2,8 ml din primele trei flacoane
Under aseptic conditions, each Remsima vial should be reconstituted with 10 mL of water for injections, using a syringe equipped with a 21-gauge(0.8 mm) or smaller needle.
În condiţii aseptice, se reconstituie fiecare flacon de Remsima, cu 10 ml apă pentru preparate injectabile, utilizând o seringă prevăzută cu un ac de calibrul 21(0,8 mm) sau mai mic.
Using a syringe, aseptically transfer 3.3 mL of reconstituted BLINCYTO into the infusion bag(2.0 mL from one vial and the remaining 1.3
Cu ajutorul unei seringi, introduceţi în condiţii de asepsie 3,3 ml din soluţia reconstituită BLINCYTO în punga cu soluţie perfuzabilă(2,0 ml dintr-un flacon
Withdraw the suspension using a syringe and needle and add it to an infusion bag containing 100 ml of either sodium chloride 9 mg/ml(0.9%)
Extrageţi suspensia folosind o seringă şi un ac şi adăugaţi-o într-un flacon de perfuzie care conţine 100 ml soluţie perfuzabilă de clorură de sodiu 9 mg/ml(0,9%)
Reconstitute vedolizumab with 4.8 ml of sterile water for injection, using a syringe with a 21-25 gauge needle.
Reconstituiţi vedolizumab cu 4,8 ml apă sterilă pentru preparate injectabile, utilizând o seringă cu ac de calibrul 21-25.
Using a syringe, aseptically transfer 8 mL of reconstituted BLINCYTO into the infusion bag(2.8 mL from each of the first two vials
Cu ajutorul unei seringi, introduceţi în condiţii de asepsie 8 ml din soluţia reconstituită BLINCYTO în punga de perfuzie(câte 2,8 ml din primele două flacoane
Rezultate: 56, Timp: 0.0383

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română