WE SHOULD ALL GO - traducere în Română

[wiː ʃʊd ɔːl gəʊ]
[wiː ʃʊd ɔːl gəʊ]
ar trebui să mergem toți
ar trebui să mergem toţi
ar trebui sa mergem toti
ar trebui să mergem toate
ar trebui să mergem tot

Exemple de utilizare a We should all go în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, maybe we should all go.
Păi, poate ar trebui să mergem cu toţii.
We should all go there.
Ar trebui să mergem cu toţii acolo.
Maybe we should all go.
Poate ar trebui să mergem toti.
Maybe we should all go.
Poate ar trebui să mergem cu toţii.
Maybe we should all go on a double date.
Poate ar trebui să mergem cu toţii la o întâlnire dublă.
I'm not sure we should all go.
Nu cred că ar trebui să mergem cu toţii.
We should all go to a bunch of knick games together.
Cu toții ar trebui să meargă la o grămadă de jocuri knacks împreună.
We should all go.
Ar trebui sa mergem cu totii.
Uh, we should all go in our uniforms.
Ar trebui să mergem toţi în uniforme.
Maybe we should all go.
Poate că ar trebui să mergem cu toţii.
I think that we should all go for a ride.
Cred că ar trebui să mergem, cu toţii, la o plimbare.
We should all go.
Ar trebui să mergem cu toţii.
Yeah, well… I think we should all go.
Mda… cred că toţi ar trebui să plecăm.
Maybe we should all go.
Poate ar trebui sa mergem cu totii.
We should all go celebrate.
Noi ar trebui sa mergem toti sarbatorim.
We should all go play paint ball.
Ar trebui sa mergem cu totii sa jucam paint-ball.
We should all go sometime.
Ar trebui să mergem cu toţii cândva.
No, we should all go into town.
Ba nu, ar trebui să mergem cu toţii în oraş.
I think we should all go.
Cred că ar trebui să mergem cu toţii.
We should all go there for dinner.
Ar trebui să mergem cu toţii acolo la cină.
Rezultate: 59, Timp: 0.0623

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română