CONTRACT - traducere în Bulgară

договор
contract
tratat
acord
un pact
споразумение
acord
contract
aranjament
o înţelegere
o înțelegere
поръчка
comandă
ordine
contract
checkout
un comision
comenzii
achiziții
personalizat
achiziţii
o comandã
сделка
acord
tranzacție
un târg
tranzacţie
ofertă
un pact
deal
tranzactie
operațiune
tranzacția
contract
договора
contract
tratat
acord
un pact
договорът
contract
tratat
acord
un pact
договори
contract
tratat
acord
un pact
споразумението
acord
contract
aranjament
o înţelegere
o înțelegere
поръчката
comandă
ordine
contract
checkout
un comision
comenzii
achiziții
personalizat
achiziţii
o comandã
сделката
acord
tranzacție
un târg
tranzacţie
ofertă
un pact
deal
tranzactie
operațiune
tranzacția
споразумения
acord
contract
aranjament
o înţelegere
o înțelegere
поръчки
comandă
ordine
contract
checkout
un comision
comenzii
achiziții
personalizat
achiziţii
o comandã

Exemple de utilizare a Contract în Română și traducerile lor în Bulgară

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O căsnicie e ca orice contract, dar martor e Tatăl atotputernic.
Бракът е като всички споразумения, двамата се събират под очите на Всевишния.
Dă-l dracului de contract!
Майната му на контракта!
Eu nu mi-am îndeplinit partea mea de contract.
Не изпълних своята част от сделката.
E ultimul meu contract.
Това е последният ми контракт.
Avem nevoie de acest contract.
Трябва ни тази сделка.
Contract de garanție- reparații în condițiile prevăzute în politica de garanție.
Гаранционни споразумения- поправки съгласно условията, посочени в гаранционните документи.
Voi anula acel contract mâine!
Утре ще прекратя контракта.
Parte din contract.
Ти си част от сделката.
de curând a primit un nou contract.
е получил наскоро контракт.
Deci am adus noul şi îmbunătăţitul nostru contract de servicii.
Донесох новите подобрени споразумения за услугите ни.
Moarte Dar Ciob a face gol său contract, eu corect?
Но смъртта на Крок прави контракта невалиден, прав ли съм?
Dl. Takahashi a acceptat condiţiile din contract.
Г-н Такехаши прие условията на сделката.
Tribunalele competente pentru eventualele litigiile care decurg din acest contract sunt Tribunalele din Atena.
Отговорните съдилища за евентуални разлики, произтичащи от тези споразумения са съдилищата на Атина.
Asta nu face parte din contract.
Това не е част от сделката.
Eu mai am un an de contract, altceva nu contează.
Остава още една година от контракта ми, това обаче не означава нищо.
Mai am contract încă doi ani de zile.
Имам контракт за още две години.
Am o copie din contract pe birou.
Има копие от сделката на бюрото ми.
Probabil că încă negociază o prelungire de contract cu Manchester United.
Че в момента се водят преговори за удължаване на контракта му с Манчестър Сити.
Am contract până în vara anului 2021
Имам контракт до лятото на 2021 г.
Vreau să ştiu totul despre acel contract.
Искам да знам всичко за сделката.
Rezultate: 3747, Timp: 0.0767

Contract în diferite limbi

Top dicționar interogări

Română - Bulgară