CÂND TE-AI - traducere în Engleză

when you were
when you got
când primeşti
atunci când obține
când obține
când ajungeti
cand primesti
când ajungi
când ajungeţi
cand ajungi
când ai
când devii
when you have
când ai
atunci când aveți
când aveţi
cand ai
când trebuie
când aveti
atunci când dispui
când o să ai
cand aveti
când aţi
when would you
când te-ai
day you were
since you have been
when you're
when you get
când primeşti
atunci când obține
când obține
când ajungeti
cand primesti
când ajungi
când ajungeţi
cand ajungi
când ai
când devii
when you had
când ai
atunci când aveți
când aveţi
cand ai
când trebuie
când aveti
atunci când dispui
când o să ai
cand aveti
când aţi
when you are

Exemple de utilizare a Când te-ai în Română și traducerile lor în Engleză

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Când te-ai transferat înapoi?
When would you transfer back?
Sună-mă când te-ai decis.
Call me when you have decided.
Ştiam că eşti rea de când te-ai născut!
I knew you were bad from the day you were born!
M-am simțit cam ciudat când te-ai întors.
I have been feeling kinda weird since you have been back.
Te doare când te-ai lovit?
Does it hurt when you get hit?
Când te-ai săturat de drumeţie, întoarce-te la mine.
When you're sick of it all, come back.
Când te-ai întors, ploua?
When you got back, was it raining?
Îmi amintesc când te-ai născut.
I remember when you were born.
Când te-ai despărţit de Beth?
When would you break up, uh, with Beth?
Dă-mi de ştire când te-ai decis să vorbeşti.
You can let me know when you have decided to talk.
Vara trecută, când te-ai trezit puţin.
Last summer, when you had a momentary awakening.
Când te-ai îndrăgostit aiurea.
When you're a fool in love.
Când te-ai întors din Australia am intrat, ţi-am renegociat contractul.
When you get back from Australia we go in, we renegotiate your deal.
Şi când te-ai plictisit?
And when you got bored?
Când te-ai mutat?
When would you move in?
Eram cu Regina când te-ai născut.
I was with Regina when you were born.
Când te-ai gândit să critici….
When you have thought of critcism….
Eram îngrijorată când te-ai oprit în prima gară.
I was worried, when you had left on the first stop.
Când te-ai dedicat luptei, plăcerile trec pe planul doi.
When you're dedicated to that, pleasure becomes secondary.
Și când te-ai casatorit, am fi acolo, la fel de bine.
And when you get married, I'm going to be there, as well.
Rezultate: 366, Timp: 0.0452

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Engleză