GÂNDIT PREA MULT - traducere în Engleză

thought too much
gândeşti prea mult
gândesc prea mult
gandesti prea mult
gândiţi prea mult
gândesti prea mult
thinking too much
gândeşti prea mult
gândesc prea mult
gandesti prea mult
gândiţi prea mult
gândesti prea mult

Exemple de utilizare a Gândit prea mult în Română și traducerile lor în Engleză

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cred că nu m-am gândit prea mult la asta.
I'm afraid I have never given it much thought.
Să-ţi spun drept, nu m-am gândit prea mult la asta.
To tell you the truth, I have never given the matter much thought but.
Cred că nu m-am gândit prea mult.
I guess I haven't given it much thought.
M-am gândit prea mult doar la mine recent şi arunc cu săgeţi fiindcă o maşină nu e niciodată prea gălăgioasă.
I have been thinking too much about myself lately, and I'm throwing tantrums because a car is not loud enough.
Nu m-am gândit prea mult la asta după acea zi, am fost prea preocupat să aflu cine eşti.
I hadn't really thought much about it after that day, I was too preoccupied with who you turned out to be.
Deci nu s-a gândit prea mult ca să vină să mai ceară.
So he couldn't have minded it too much if he came back for more. go on.
Nu m-am gândit prea mult la asta dar eram sus in hol aseară destul de târziu şi l-am văzut cum
I might not have given it much mind, but I was upstairs last night quite late,
Vă mulţumesc pentru timpul acordat! Nici nu m-am gândit prea mult la aceste lucruri ce țin de titlurile religioase,
I have not thought too much about these things, but if you ask my opinion,
Îm orice caz, am spus că nu m-am gândit prea mult dacă îl păstrez prea mult,
Anyway, I said that I hadn't thought much about whether or not I would keep it
Nu e ceva la care m-am gândit prea mult, dar mă gândesc că, dacă aş fi fost într-o situaţie de acest gen, aş fi dat copilul spre adopţie dacă eu nu aş fi putut avea
It's not something I have thought about much, but I figured if I was ever in a situation like that,
Dar până atunci, nu mă voi gândi prea mult la asta.
But until then, I don't plan on giving it much thought.
Sincer vorbind, nu mă gândesc prea mult la tine.
Honestly, I don't put that much thought into you.
Gândesc prea mult.
Too much thinking.
Nu m-aş gândi prea mult la asta.
I wouldn't give it too much thought.
gândesc prea mult la tine.
I think too much of you for that.
Nu mă pot gândi prea mult la cum a fost.
I can't think too much about what it was like.
Uneori in gasca producers gândi prea mult Vizionari 0 Adăugat 4 an în urmă.
Sometimes zartyldap sikmek producers think too much Görülen sany 0 Added 4 year ago.
Femeile gândesc prea mult.
Women think too much.
Da, gândesc prea mult.
Yeah, I figured that much.
gândesc prea mult la lovitură.
I think too much of a hit.
Rezultate: 40, Timp: 0.0425

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Engleză