Exemple de utilizare a Greu de definit în Română și traducerile lor în Engleză
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ceva greu de definit.
Marca Panou frontal de case greu de definit o clădire spectaculoasă.
Contuziile sunt greu de definit. Nu sunt urme străine.
E greu de definit begonia clasică.
E greu de definit puterea acestei insule.
Ele sunt greu de definit, dificil de măsurat,
Una dintre probleme este că hărţuirea este greu de definit şi chiar mai greu de dovedit.
Poate părea ca oricare altă speluncă greu de definit, dar de fapt, e cea mai mare casă de pariuri de la est de Vegas.
E foarte greu de definit ce tip de rezistenţă ar fi trebuit ales în anii dictaturii.
Încă un stat greu de definit din ţara asta oribilă e Ohio,
locurile de muncă sunt greu de definit.
În viaţa reală s-ar putea să par puţin greu de definit, dar sper că nu şi pe scenă.
Ei sunt greu de definit, dar iau unul dintre acelea valorand mai mult de necaz si agravare.
ceea ce este foarte greu de definit într-un două-trei fraze.
ușor clădirea greu de definit în decorarea site-ului dvs.,
distinct si fin, greu de definit, dar usor de recunoscut.
Acesta este însă greu de definit, deoarece cauzele sale sunt complexe,
Acesta este cu adevărat o mai degrabă Clădirea greu de definit, dar ei folosit la have monitoare
atributul său este greu de definit.
pielea ei frumos roz era gri și greu de definit.