INCREDINTAT - traducere în Engleză

entrusted
încredința
încredinţa
incredinta
însărcina
încredintez
încredințeze
committed to
se angajeze la
comite la
dedici
încredinţa
angajaţi pentru
implic în
assigned
atribui
aloca
desemna
cesiona
da
asocia
repartizează

Exemple de utilizare a Incredintat în Română și traducerile lor în Engleză

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
să îndeplinească așteptările oamenilor care au incredintat medicilor de sanatate.
meet the expectations of people who have entrusted the health doctors.
care ne-au incredintat realizarea viselor lor si amenajarea propriei lor vieti.
website already live people, who have entrusted us to create their own lifestyle.
decat in limitele mandatului incredintat;
within the limits of the mandate entrusted;
David m-a incredintat cu asta… nu numai ca ma pricep la oameni,
David has trusted me with this because… not only have I got people skills,
Dar sunt acelasi tip caruia i-ati incredintat vietile voastre, cu care ati jucat fotbal,
But I'm that same guy you trusted your lives with played softball with,
Proiectul cladirii a fost incredintat arhitectului sef al Primariei, George Mandrea(absolvent al Institutului de Arhitectura de la Dresda- Germania), profesor la Scoala de Arhitectura din Bucuresti.
The project of the building was entrusted to the City Hall's chief architect George Mandrea(graduate of the Architecture Institute of Dresda- Germany), professor at the Architecture School of Bucharest.
ne-a fost incredintat noua.
then it was handed down to us.
primul mesaj a fost incredintat ei la a doua aparitie.
the first message was given to her on the second apparition.
Cand fratele meu a murit, in urma cu 10 ani mi-ati incredintat conducerea pana cand fiii lui devin barbati.
When my brother died 10 years ago you granted me the rule till his sons become men.
de bani este incredintat ambelor camere ale Congresului.
money is put into the hands of both houses of Congress together.
si van Gogh s-a incredintat pe sine de buna voie unui spital de psihiatrie din apropiere.
Gauguin had gone, and van Gogh committed himself voluntarily to a mental asylum nearby.
finalul careia este ca Keenan sustine ca a fost incredintat cu miliarde de dolari in obligatiuni ale Familiei Dragon….
unknown characters, the sum of which is that Keenan claims he was entrusted with billions of dollars in bonds by the Dragon Family….
Liderul rebel a cerut ca acest fond sa ii fie incredintat, tatal meu a insistat ca nu era in posesia sa,
When the war broke out, the rebel leader demanded the fund be given to him, my father insisted it was not in his possession,
liderul rebel a cerut ca acest fond sa ii fie incredintat, tatal meu a insistat ca nu era in posesia sa,
the war broke out, the rebel leader demanded that the fund be given to him, my father insisted it was not in his possession,
asa cum exista medici de familie?”;“Care este diferenta dintre furt si talharie?”,“Ce se intampla atunci cand doi copii se joaca si unul dintre ei este lovit grav?”,“Ce pot face daca doresc sa fiu incredintat unui alt parinte?”.
know:“Why isn't there a family lawyer, as there are family doctors?”,“What is the difference between theft and robbery?”,“What happens when two children play and one of them is hit severely?”,“What if I want to be assigned to another parent?”.
Cui ati incredinta controlul afacerii dvs pe internet?
And to whom you entrusted control of your business on the Internet?
Garantam discretia si confidentialitatea tuturor cazurilor incredintate de catre client.
We guarantee discretion and confidentiality of all cases entrusted by the customer.
Cum ai putut sa-i incredintezi atatia bani?
How could you have entrusted her with that kind of money?
Oamenii simt ca imi pot incredinta mie cele mai ascunse secrete ale lor.
People feel that they can confide their deepest darkest secrets in me.
Mesajele sunt incredintate in araba literara ori in dialect arab.
The messages are confided in literary or in dialectal Arabic.
Rezultate: 45, Timp: 0.0677

Top dicționar interogări

Română - Engleză