PREOTULUI AARON - traducere în Engleză

aaron the priest
preotul aaron

Exemple de utilizare a Preotului aaron în Română și traducerile lor în Engleză

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eleazar, fiul preotului Aaron, să aibă subt privigherea lui untdelemnul pentru sfeşnic,
And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest pertaineth the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering,
şi le dau preotului Aaron şi fiilor lui, printr'o lege vecinică, pe care o vor păzi totdeauna copiii lui Israel.
of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel.
şi le dau preotului Aaron şi fiilor lui, printr'o lege vecinică, pe care o vor păzi totdeauna copiii lui Israel.
of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their portion forever from the children of Israel.'".
Preotul Aaron.
Aaron the Priest.
Dar printre aceştia nu a fost niciun bărbat dintre cei pe care Moise şi preotul Aaron i-au numărat, când au numărat copiii lui Israel în pustiul Sinai.
But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
Între ei, nu era niciunul din copiii lui Israel a căror numărătoare o făcuse Moise şi preotul Aaron în pustiul Sinai.
But among these there was not a man numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
veşmintele sfinte pentru preotul Aaron, şi veşmintele fiilor lui pentru slujbele preoţeşti.
the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
veşmintele sfinte pentru preotul Aaron, şi veşmintele fiilor lui pentru slujbele preoţeşti.
the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
Œntre ei, nu era nici unul din copiii lui Israel a căror numărătoare o făcuse Moise şi preotul Aaron Ón pustia Sinai.
But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
Între ei, nu era niciunul din copiii lui Israel a căror numărătoare o făcuse Moise şi preotul Aaron în pustia Sinai.
But among these there was not a man of them who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
Şi au tăbărît la muntele Hor, la marginea ţării Edomului. 38 Preotul Aaron s'a suit pe muntele Hor,
And Aaron the priest ascended mount Hor at the commandment of the LORD,
Preotul Aaron s'a suit pe muntele Hor,
Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh,
veşmintele sfinte pentru preotul Aaron şi veşmintele fiilor săi,
the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons,
Au pornit din Cades, şi au tăbărît la muntele Hor, la marginea ţării Edomului. 38 Preotul Aaron s'a suit pe muntele Hor,
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD,
Au pornit din Cades, şi au tăbărît la muntele Hor, la marginea ţării Edomului. 38 Preotul Aaron s'a suit pe muntele Hor,
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of Jehovah,
Şi au plecat de la Cades şi au aşezat corturile în muntele Hor, la marginea ţării lui Edom. 38 Şi preotul Aaron a urcat în muntele Hor la porunca DOMNULUI
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth
pe pielea trupului lui, trebuie adus la preotul Aaron, sau la unul din fiii lui, cari sînt preoţi.
then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:.
pe pielea trupului lui, trebuie adus la preotul Aaron, sau la unul din fiii lui, cari sînt preoţi.
then he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons, the priests:.
în virtutea de a fi fost descendent al regelui David prin tatăl său şi al marelui preot Aaron prin mama sa), dar a fost ales să fie ultimul
being both a descendant of king David through his father and a descendant of high priest Aaron through his mother) but was chosen to be the last
fiul preotului Aaron.
unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying.
Rezultate: 105, Timp: 0.0347

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Engleză