PROGRAMELOR EXISTENTE - traducere în Engleză

Exemple de utilizare a Programelor existente în Română și traducerile lor în Engleză

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prin urmare, cred că este important ca acest instrument să nu fie finanţat în detrimentul programelor existente sau să le pună în pericol.
I therefore think it is important that this facility should not be financed at the expense of existing programmes or jeopardise them.
În faţa acestor provocări Comisia Europeană propune încurajarea proiectelor de cercetare pe tema educaţiei media în cadrul programelor existente.
Faced with these challenges, the European Commission proposes encouraging research projects on media literacy in the framework of existing programmes.
să creăm spaţiu în cadrul programelor existente pentru aceşti agenţi economici?
for the social economy, or create space within existing programmes for these operators?
Finanțarea instrumentului va fi garantată prin realocare de la bugetul UE în cadrul programelor existente din aceleași domenii de politică(MOVE,
The financing of the instrument will be guaranteed by redeployment of EU budget within the current programmes in the same policy areas(MOVE,
În prezent nu există instrumente statistice care să permită producerea costurilor medii pe baza programelor existente, iar o astfel de definiție precisă ar fi contrară principiului potrivit căruia programul viitor trebuie să ofere suficientă flexibilitate în realizarea priorităților politice în perioada 2014-2020.
There are no statistical tools at the moment allowing to produce average costs on the basis of the current programmes, and such a precise definition would be contrary to the principle that the future programme should provide enough flexibility to cater for political priorities between 2014-2020.
În paralel cu desfăşurarea programelor existente, Comitetul pledează cu hotărâre pentru o politică europeană de coeziune orientată spre viitor, care să acorde o atenţie specială oraşelor,
Parallel to the execution of current programmes, the Committee strongly advocates a future-oriented cohesion policy for Europe that includes special attention for cities,
exercițiile de evaluare a programelor existente au vizat în special principalele părți interesate ale programului,
evaluation exercises of the existing programmes, predominantly addressed primary stakeholders of the programme, namely customs authorities
exercițiile de evaluare a programelor existente au vizat în special principalele părți interesate ale programului,
evaluation exercises of the existing programmes, predominantly addressed primary stakeholders of the programme, namely tax authorities
Principalele obiective ale programelor existente vor fi aceleași(de exemplu,
The main aims of the existing programmes will continue(i.e. learning mobility,
cum este cazul programelor existente.
as is the case for the existing programmes.
pentru a realiza modificări programelor existente și de semenea pentru a crea programe mici.
how to make changes to existing programs and how to create small programs..
proaspătă și inovatoare programelor existente în studiile iudaice….
innovative dimension to existing programs in Judaic Studies….
pe bază anuală sau multianuală, programelor existente și liniilor bugetare autonome în domeniul ocupării forței de muncă,
multi-annual basis, to existing programmes and autonomous budget lines in the field of employment, social affairs
daunele cauzate programelor existente trebuie corectate prin intermediul procedurii bugetare anuale;
that the damage done to existing programmes must be corrected through the annual budgetary procedure;
o examinare mai amplă, de principiu, a acestei chestiuni şi la o revizuire a tuturor programelor existente aflate sub autoritatea Comisiei Europene, cu obiective total
therefore invites broader consideration of this issue in principle and a review of all programmes existing under the authority of the European Commission with objectives that are fully
(37) întrucât măsurile silvicole ar trebui să se bazeze pe cele deja luate în cadrul programelor existente, stabilite în Regulamentul Consiliului(CEE)
(37) Whereas forestry measures should be based on those taken under the existing schemes laid down in Council Regulation(EEC)
Mai multe programe existente susțin deja obiectivele inițiativei„Tineretul înmișcare”.
Several existing programmes already support the Youth on the Move objectives.
În sfârșit, programele existente ar trebui să sprijine competitivitatea industriei europene a RPAS.
Finally, existing programmes should support the competitiveness of the European RPAS industry.
Aplicaţia FINDER Toolbox vă permite să: vizualizaţi programele existente;
The FINDER Toolbox app lets you view existing programs;
Lumea s-a schimbat de când au fost create programele existente.
The world was different when the existing programmes were created.
Rezultate: 68, Timp: 0.0217

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Engleză