SPAN - traduction en Français

copeau
span
spanes
chip
morceau
stück
song
teil
stückchen
klumpen
lied
track
titel
brussok
musiktitel
copeaux
span
spanes
chip

Exemples d'utilisation de Span en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die in Barcelona zusammen mit ihren Flügelmädchen"Petra Joy" und"Anna Span" arbeitet, deren Job wahrscheinlich darin besteht.
travaille à Barcelone avec ses filles"Petra Joy" et"Anna Span", dont le job est probablement de baiser.
Wenn Sie klopfen, um gebrochenen Span abzuschneiden, rechtzeitig entladen,
Lors du taraudage afin de couper les copeaux cassés, décharge en temps opportun,
Nach der Arbeit den Span und das Sägemehl entfernen vom Arbeitsplatz
Après le travail le copeau et les sciures enlèvent du poste de travail
Die AL-KO Zellenradschleuse trägt drucklos Ihre Schüttgüter wie Staub, Span oder Granulat aus Filteranlagen in Silos, Container oder Big Packs aus.
L'écluse rotative AL- KO évacue sans pression vos matières à déverser comme la poussière, les copeaux ou les granulés depuis l'installation de filtration dans des silos, conteneurs ou big packs.
Die Seife muss man vom feinen Span schneiden, in heiß klejewoj die Lösung
Il faut couper le Savon par le copeau fin, mettre à la solution chaude de colle
dessen Namen von"Spaneten" kommt(d.h. Span).
c'est àdire les"copeaux".
Nach dem Aussehen erinnert er den kleinen faserigen Span der weià en oder cremefarbenen Farbe.
Selon l'extérieur il rappelle le copeau menu fibreux de la couleur blanche ou crème.
Bei der Vergrößerung der Breite rotika kann der Span von der Dicke bis zu 3MM abgenommen werden.
À l'augmentation de la largeur rotika le copeau peut se photographier par l'épaisseur jusqu'à 3MM.
Der Potschernewschaja Span bezeichnet auf die Temperatur 300°C,
Le copeau noircissant indique à la température 300°C,
er nimmt den sehr feinen Span dank dem engen Bogen in der Sohle und dem vergrößerten Winkel
avec la forme raccourcie, il retire le copeau très fin grâce au vol étroit dans la semelle
herausgenommen wurde wurde das Instrument nicht gebrochen, nehmen den Span von der Dicke nicht mehr 5MM ab.
ne se cassait pas l'outil, le copeau retirent par l'épaisseur pas plus 5MM.
den Rollen und dem Span zurückgekehrt.
les rouleaux et le copeau.
abnehmend mit dem bearbeiteten Metall den Span in Form vom Sägemehl.
retirant avec le métal travaillé le copeau en forme des sciures.
Beim Bohren von ihnen ergeben sich die Öffnungen rein, da sich nach den Schraubenrillen der Span leicht entfernt.
Au forage les orifices résultent propre, puisque selon les rigoles à vis le copeau s'éloigne facilement.
Zur Vermeidung der Spaltung des Holzes den Handbohrer nehmen aus der Öffnung periodisch heraus und reinigen vom Span.
Pour éviter la scission du bois la vrille sortent périodiquement de l'orifice et nettoient du copeau.
Span K(Kaliumchlorid) Tabletten sind im Ganzen geschluckt
Les comprimés de Span K(chlorure de potassium) sont avalés entiers
Span K(Kaliumchlorid) enthält das Mineral Kalium,
Le Span K(chlorure de potassium) contient le potassium
seinen damaligen Militärkameraden aufrecht, von denen viele ans Zentrum für höhere Studien der Armee span.
dont la plupart étudieront au Centre des Hautes Études militaires CAEM.
Sie aber suchen den Span im Auge Österreichs
Mais nos détracteurs cherchent la paille dans l'il de l'Autriche
Schutzeinrichtungen müssen vorhersehbaren mechanischen Beanspruchungen wie Span auswurf, Auswurf von Bruchstücken aus dem Maschineninneren, äußeren Stößen
Les protecteurs doivent résister aux efforts mécaniques prévisibles tels que projections de copeaux, de fragments venant de l'inté rieur,
Résultats: 182, Temps: 0.1131

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français