amend the titlechange the titleamend the headingrevise the titlemodify the titleto edit the titlechange the heading
Exemples d'utilisation de
Amend the title
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Some also expressed doubt as to whether amending the title was within the mandate of the Committee based on the resolutions of the Economic and Social Council.
Par ailleurs, quelques membres du Comité ont douté, à la lumière des résolutions du Conseil économique et social, que le Comité ait reçu pour mandat de modifier le titre de la Convention.
They would, for example, involve amending the title of the draft resolution
Ils consistent notamment à modifier le titre du projet de résolution
With respect to the 1958 Agreement, WP.29/AC.2 reviewed the issue of amending the title of Regulation No. 94(see TRANS/WP.29/1039,
En ce qui concerne l'Accord de 1958, le Comité de gestion a examiné la question de la modification du titredu Règlement no 94(voir le document TRANS/WP.29/1039,
Article 2 of the Law amends the title of Chapter one,the sentence enforcement judge.">
L'article 2 de la loi modifie le titre du chapitre premier,
The Chairman said that there seemed to be a consensus on making that change proposed by the United Kingdom and on amending the title to align it with the title of article 10 of the UNCITRAL Conciliation Rules.
Le Président dit qu'un consensus semble s'être dégagé sur la modification proposée par le Royaume-Uni et sur la modification du titre pour l'aligner sur le titre de l'article 10 du Règlement de conciliation de la CNUDCI.
He also thanked the Deputy Executive Director for amending the title and text of the proposed programme to make clear that it was being proposed for"The Palestinian people"
Il a également remercié la Directrice exécutive adjointe d'avoir modifié le titre et le texte du programme proposé pour qu'il soit bien clair que le programme était destiné au«peuple palestinien»
The Act of 8 August 2000 thus amended the title of Book I, chapter VIII, of the Penal Code to read:"Grounds for justification,the text of article 71 by the following.">
Dès lors, la loi du 8 août 2000 précitée a modifié l'intitulé du chapitre VIII du livre premier du Code pénal
the Commission amended the title of this article to‘Killing by an overdose of an anaesthetic agent' and replaced the word‘pharmacological substance' by‘anaesthetic agent' throughout the article.
la Commission a modifié l'intitulé de cet article pour« Mise à mort par administration d'une dose massive d'agent anesthésique» et a remplacé le terme« substance pharmacologique» par« agent anesthésique» dans l'ensemble de l'article.
On the proposal of the Special Committee, the Assembly amended the title of its agenda item to read"Elimination of apartheid and the establishment of a united,the issue.">
Sur la proposition du Comité spécial, elle a modifié l'intitulé de son point de l'ordre du jour qui se lit désormais"Élimination de l'apartheid
Afghanistan amended the title of the item to include normalcy and peace as one
l'Afghanistan a amendé le titre du point de l'ordre du jour pour inclure le rétablissement de la paix
The Committee was presented with a document containing a proposal from the Bureau for amending the titles of some elements of the programme of work(ECE/HBP/2012/5)
Le Comité a été saisi d'un document(ECE/HBP/2012/5) contenant une proposition du Bureau visant à modifier les intitulés de certains éléments du programme de travail
therefore suggests that the Commission take action during the current session on the designation of persons who enjoy this immunity, by amending the title of the topic and indicating that the term"official" used in the draft articles that have already been adopted should be replaced by"organ.
de juridiction pénale étrangère, nous proposons à la Commission de se prononcer à la présente session sur la dénomination des personnes bénéficiant de cette immunité en modifiant l'intitulé du sujet et en remplaçant dans les projets d'articles déjà approuvés le terme << fonctionnaire >> par celui d'<< organe.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文