CAN'T THINK OF - traduction en Français

[kɑːnt θiŋk ɒv]
[kɑːnt θiŋk ɒv]
ne trouve pas de
ne vois pas de
ne peux pas imaginer de
ne peux penser à
ne peux imaginer de
n'imagine rien de
impossible de penser
impossible to think
can't think of
impossible to imagine
impossible to conceive of
cannot imagine
impossible to consider

Exemples d'utilisation de Can't think of en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They can't think of a comeback.
Elles ne pensent pas à un retour.
You can't think of one famous WNBA player, can you?
Je trouve pas de joueuse de WNA connue, toi si?
Can't think of everything.
Impossible de penser à tout.
Can't think of his name.
Je ne me souviens pas de son nom.
Can't think of a better reason.
Je n'ai pas de meilleure raison.
I can't think of a.
Can't think of anybody?
Tu ne penses à personne?
I can't think of any place I would rather be.
Je n'imagine pas d'autre endroit où je préférerais être.
You can't think of anything else.
On ne peut pas penser de n'importe quoi d'autre.
You can't think of everything.
On ne pense pas à tout.
MacChesney, versus that, you can't think of a single argument.
Mac Chesney, tu ne peux pas trouver d'argument contre ça.
I can't think of a reason why not..
Je ne vois de raison que ça n'arrive pas.
I mean, I can't think of a… a better way to honor him.
Je veux dire, je ne trouve pas de… un meilleur moyen de l'honorer.
Sneaking would be beneath us, but I can't think of a better word for what we're about to do.
C'est indigne de nous. Mais je ne trouve pas de meilleur terme pour ce qu'on va faire.
And that is why… that is why I can't think of a better time to do this.
Et c'est pourquoi… c'est pourquoi je ne peux pas imaginer de meilleur moment.
Amy, my dear, I can't think of any better way to celebrate my ascension to CEO of Wayne Enterprises.
Amy, ma chère, je n'imagine rien de meilleur pour célébrer mon ascension au poste de Président de Wayne Enterprises.
You're more, nope, I can't think of a metaphor pathetic enough to suit you.
Vous êtes plus, nan, je ne trouve pas de métaphore assez pathétique pour vous.
Henry has been a step ahead the entire time, and I can't think of a reason why it.
Henry a toujours eu un temps d'avance, Je ne trouve pas de raison pour laquelle.
I can't think of a better professional development format for"kicking off" or"launching" a professional development intervention.
Je ne vois pas d'autre format mieux adapté pour« lancer» une intervention de développement professionnel.
I can't think of a historical exception;
Je ne trouve pas d'exception historique,
Résultats: 65, Temps: 0.0881

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français