DOES NOT STOP THERE - traduction en Français

[dəʊz nɒt stɒp ðeər]
[dəʊz nɒt stɒp ðeər]

Exemples d'utilisation de Does not stop there en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But our offerings don't stop there.
And UPS doesn't stop there.
Et UPS ne s'arrête pas là.
At Poulfang farm, the pursuit of quality doesn't stop there.
A la ferme de Poulfang la démarche qualité ne s'arrête pas là.
The trio however did not stop there.
La WWF ne s'arrêtait pas là pour autant.
Wayne and Ken did not stop there.
Wayne et Ken ne se sont pas arrêtés là.
The terror and pain Griffin endured did not stop there.
La souffrance de Griffin n'allait pas s'arrêter là.
Prior to that date, the trains did not stop there.
Jusque-là, les trains y passaient sans s'y arrêter.
But asset managers do not stop there.
Le gérant de fortune peut même ne pas s'arrêter là.
But the people in Dieppe, New Brunswick, did not stop there.
Mais les habitants de Dieppe au Nouveau-Brunswick ne se sont pas arrêtés là.
And because you're you… youdon't stop there.
Et parce que c'est vous… vous ne vous arrêtez pas là.
Don't stop there.
Ne vous arrêtez pas là.
But my life of turd abuse didn't stop there.
Mes exploits excrémentiels ne se sont pas arrêtés là.
Start, but don't stop there.
Commencez, mais ne vous arrêtez pas là!
But they didn't stop there.
Mais ils ne se sont pas arrêtés là.
However, we don't stop there.
Cependant, nous ne nous arrêtons pas là.
Don't stop there.
Playing with emotions doesn't stop there….
Jouer avec les émotions ne s'arrête pas ici….
But you didn't stop there, did you?
Mais tu ne vas pas t'arrêter ici, n'est-ce pas?.
But the tricks didn't stop there.
Mais les blagues ne s'arrêtaient pas là.
But you didn't stop there.
Mais vous ne vous êtes pas arrêtée là.
Résultats: 70, Temps: 0.0681

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français