Exemples d'utilisation de In a cell en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
-
Colloquial
-
Official
Not all the genes in a cell are active.
I can't imagine spending my life in a cell, Chávez.
That's why you're in a cell.
He was beaten and isolated in a cell.
You are currently in a cell at the famous Château d'If.
We ought to throw you in a cell.
You could spend 20 years in a cell feeling sorry for yourself.
And locking him up in a cell.
Mr Larbaoui has been in full solitary confinement(an‘appropriate treatment' according to the management) for one month, in a cell of the secure wing of the closed centre in Vottem.
Alternatively, I throw Maya in a cell, issue a kill order on you,
At Hell in a Cell, Phoenix defeated Kelly Kelly with help from Natalya, winning her first Divas Championship.
And tomorrow you're sitting next to your uncle in a cell in Thailand and it won't be me asking the questions.
Chained, he is thrown in a cell where he writes to general Rossignol.
At Hell in a Cell in September, Rollins and Ambrose failed to win the Raw Tag Team Championship from McIntyre and Ziggler.
He's really gonna be pissed when I toss his ass in a cell for the rest of his life.
I was locked up in a cell in the Palais de Justice from 7.30 am until nearly 2.30pm.
New match stipulations are included in the game: Hell in a Cell, TLC and Royal Rumble matches are available in Raw 2.
you're gonna spend the rest of your life in a cell!
they can be accused of"anti-government behavior" and end up in a cell.
Shane accepted, and Mr. McMahon announced he would wrestle at WrestleMania 32 against The Undertaker inside Hell in a Cell.