in order to limitin order to reducein order to minimizein order to mitigatein order to restrictin order to minimisein order to curbin order to containin order to curtailin order to confine
in order to reducein order to minimizein order to decreasein order to mitigatein order to minimisein order to lessenin order to limitin order to narrowin order to shortenin order to curb
in order to limitin order to identifyin order to contain
dans le but de restreindre
with the aim of restrictingwith a view to restrictingin order to limit
Exemples d'utilisation de
In order to limit
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
In particular, the State party should amend the 2006 Prison Law, in order to limit the use of police cells during pre-trial detention.
En particulier, l'État partie devrait modifier la loi sur les prisons de 2006 en vue de limiter l'utilisation de cellules de police pour la détention avant jugement.
Technical means can be put in place to regulate the number of accounts created from the same IP address, in order to limit derivatives.
Des moyens techniques pourront être mis en place afin de réguler le nombre de création de compte provenant d'une même adresse IP, dans le but de limiterles dérives.
it is necessary to review its causes in order to limit its destructive danger.
il faut en passer en revue les causes afin d'en limiter les capacités de destruction.
introduction of non-indigenous stocks of small game should be strictly controlled67 and avoided in order to limit genetic pollution.
de petit gibier devraient être soumis à un contrôle strict67 et être évités de manière à limiter la pollution génétique.
comprehensive as possible, in order to limit the margin for human error.
compréhensives que possible, dans le but de limiterla marge d'erreur humaine.
The legal system tends to define conflict as disputes in order to limit them.
Le système juridique tend à définir les conflits comme des différends, afin d'en limiter le nombre.
Finally, every effort is made to use tax data in place of survey data, in order to limit survey response burden.
Enfin, on déploie tous les efforts nécessaires pour utiliser les données fiscales en remplacement des données d'enquête, afin de restreindre le fardeau de réponse.
Parks Canada has changed the rules in consultation with the whale watch providers in order to limit collisions with marine mammals.
Parcs Canada a modifié les règles en concertation avec les prestataires d'observation de baleines dans le but de limiterles collisions avec les mammifères marins.
SCOR retrocedes a portion of the risks it underwrites in order to limit its exposures and losses,
Le Groupe rétrocède une partie des risques qu'il souscrit afin de limiter son exposition et ses pertes,
Limit your electronic communications to the strict minimum In order to limit the saturation risk of GSM networks
Limitez vos communications électroniques au strict minimum Afin de limiter le risque de saturation des réseaux GSM,
Public policy refers to“a strategic action led by a public authority in order to limit or increase the presence of certain phenomena within the population” National Collaborating Centre for Healthy Public Policy, 2012.
Les politiques publiques désignent« une action stratégique menée par une autorité publique afin d'atténuer ou de favoriser certains phénomènes se manifestant dans la population» Centre de collaboration nationale sur les politiques publiques et la santé[CCNPPS], 2012.
In order to limit the size of the machine
Afin de réduire l'encombrement de la machine
In order to limit the risk of loss of
Afin de limiter au maximum les risques de perte
public awareness stressed in order to limit the number of road accidents,
sensibiliser davantage la population afin de réduire le nombre d'accidents de la route,
hedge the portfolio of the suspended Clearing Member in order to limit the accumulation of market and credit losses.
couvrir le portefeuille du membre compensateur suspendu afin de limiter l'accumulation des pertes liées au risque de marché et de crédit.
GBL must also keep control over litigation with which it may be confronted in the context of its own activities, in order to limit the financial loss that could result.
GBL se doit également de maîtriser les litiges, auxquels elle est confrontée dans le cadre de ses activités propres, afin de circonscrire la perte financière qui pourrait en découler.
A public policy may also be(2) a strategic action led by a public authority in order to limit or increase the presence of certain phenomena within the population NCCHPP, 2015.
Une politique publique peut également être comprise comme une action stratégique menée par une autorité publique afin d'atténuer ou de favoriser certains phénomènes se manifestant dans la population CCNPPS, 2015.
However, RPA crashes should be reported in order to limit unnecessary responses especially when there is a possibility of the crash event
Cependant, les écrasements de RPA devraient être signalés afin de réduire les interventions inutiles, surtout lorsqu'il est possible de confondre l'écrasement
control of these insects must be based on alternating the use of active substances with different modes of action, in order to limit the development of insecticide resistance in these insect vectors.
la lutte contre ces insectes doit s'appuyer sur l'utilisation alternée de substances actives ayant des modes d'action différents, afin de limiter le développement des résistances aux insecticides chez les insectes vecteurs.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文