IS A NEW CHALLENGE - traduction en Français

[iz ə njuː 'tʃæləndʒ]
[iz ə njuː 'tʃæləndʒ]
est un nouveau défi
est un nouveau challenge

Exemples d'utilisation de Is a new challenge en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
are very expensive and some should be developed, which is a new challenge not only from human resources
d'autres devraient être mises en chantier, ce qui pose un nouveau défi non seulement au plan des ressources humaines
the need to include disaster risk reduction on governmental development agendas is a new challenge.
la nécessité d'inclure la prévention des catastrophes dans les programmes de développement gouvernementaux constitue un nouveau défi.
to be completed by 31 December 2009 is a new challenge because Ignalina NPP workers might face difficulties in integrating into the labour market as most Visaginas residents(85 per cent of whom are other than Lithuanians)
le 31 décembre 2009, constitue un nouvel enjeu car les employés de la centrale risquent de rencontrer des difficultés pour retrouver du travail, la plupart des habitants de Visaginas(dont 85% ne sont pas lituaniens)
It's a new challenge.
C'est un nouveau défi.
However, micro-pollutants are a new challenge for water protection.
Les micropolluants représentent toutefois un nouvel enjeu de la politique de protection des eaux.
It's a new challenge, and I like challenges..
C'est un nouveau défi, et j'adore les défis..
It would be a new challenge, a raise.
Ça serait un nouveau challenge, une augmentation.
This was a new challenge for him.
Ce fut un nouveau défi pour lui.
This was a new challenge for Ganbarion.
C'était un défi nouveau pour la société.
It was a new challenge.
C'était un nouveau défi.
Well, that was a new challenge.
Eh bien, c'était un nouveau défi.
Staying motivated was a new challenge.
Rester motivée représentait un défi nouveau pour moi.
It's a new challenge, but at the same time,
C'est un nouveau défi, mais en même temps,
It's a new challenge that involves many changes in your life
C'est un nouveau défi qui implique de nombreux changements dans votre vie
It's a new challenge to offer health-care services directly at the center of care.
C'est un nouvel enjeu, d'offrir des services de santé directement au cœur des actes de soin.
The representative of the Russian Federation agreed that this subject was a new challenge and proposed to continue consideration of these issues within the IWG.
Le représentant de la Fédération de Russie a convenu que cette question constituait un nouveau défi et a proposé d'en poursuivre l'examen au sein du groupe de travail informel.
This was a new challenge for the whole team,
C'était un nouveau défi pour l'ensemble de l'équipe,
Processing them in real-time was a new challenge that began with Star Fox 64.
Les traiter en temps réel a été un nouveau défi qui a commencé avec Star Fox 64.
For Sergeant Kristjan Roivas of Estonia, the 2017 Invictus Games courses are a new challenge compared to his driving experience at the Orlando Invictus Games in 2016.
Pour le sergent Kristjan Roivas de l'Estonie, les parcours des Jeux Invictus de 2017 constituent un nouveau défi, si l'on compare son expérience de conduite ici à celle des Jeux Invictus de 2016 à Orlando.
debt crisis was a new challenge for the ILO, and in 2012 the employers' group attacked the objectivity of the evaluation made every year by the Expert Committee on the application of conventions
de la dette de 2008 est un nouveau défi pour l'OIT et, en 2012, le groupe des employeurs décrie l'objectivité de la Commission d'experts dans le cadre de l'évaluation annuelle de l'application des conventions
Résultats: 43, Temps: 0.142

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français