be rarebe scarcebe infrequentbe uncommonbe unusualbe limitedbe a rarity
sont clairsemées
est peu abondante
Exemples d'utilisation de
Is sparse
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Apart from Hong Kong, however, data outside the OECD is sparse.
À part pour Hong Kong, cependant, les données pour les pays non membres de l'OCDE sont clairsemées.
is in a posh residential neighborhood nightlife is sparse.
se trouve dans un quartier résidentiel chic vie nocturne est rare.
However, the evidence base on the effectiveness of specific government policies or programs is sparse.
Cependant, les sources d'information probante sur l'efficacité de politiques gouvernementales particulières sont clairsemées.
However, the availability of such monitoring data is sparse and consequently of limited use as yet in research and policy-making.
Cependant, la disponibilité de telles données de surveillance est éparse, et l'utilisation de ces nouveaux indicateurs de pollution pour la recherche et la législation est par conséquent limitée.
though specific information is sparse.
les renseignements précis à ce sujet soient rares.
as the decor in El Cozumeleno's rooms is sparse and dated.
le décor des chambres d'El Cozumeleno est clairsemé et démodé.
exonerate speculation is sparse and often contradictory.
à décharge de la spéculation sont épars et souvent contradictoires.
The natural vegetation is sparse and dominated by xerophytic shrubs
La végétation naturelle est faible et dominée par des arbustes xérophyte
The less dense areas where the grass is sparse(conducive to the long-horned groundhopper(Tetrix tenuicornis)) are pulled.
Les zones les moins denses où la graminée est dispersée(secteur à Tétrix des carrières) sont arrachées.
The decor is sparse- with bare walls
L'installation est austère- avec des murs dépouillés
The vegetation is sparse and characterized by mosses,
La végétation, clairsemée, consiste en des mousses, des lichens,
Where land is sparse, incineration is often chosen, which has turned
Dans les pays pauvres en terres, l'incinération est souvent la méthode de choix
Information on the extent of this market is sparse, although some countries are able to provide data.
Les informations concernant ce marché sont dispersées, même si certains pays sont en mesure de fournir des données.
The population in Namibia is sparse with less than 2 people per km².
La densité de la population est très faible en Namibie avec moins de 2 habitants au kilomètre carré.
our understanding of their evolutionary origin is sparse.
notre compréhension de leur histoire évolutive est incomplète.
occupation of the banks of the Rhone is sparse, probably because of instability.
l'occupation des rives du Rhône étant peu dense, probablement à cause de leur instabilité.
The evidence of the effect of the crisis on migration to developing countries is sparse.
Les données attestant l'effet de la crise sur les migrations à destination des pays en développement sont fragmentaires.
Archaeological evidence from North Korea in the modern era is sparse, due to the closed of nature of its government
Les découvertes archéologiques en Corée du Nord à l'époque moderne sont rares, en raison de la nature fermée du gouvernement
State practice regarding the confirmation of objections is sparse and inconsistent: sometimes States confirm their previous objections once the reserving State has itself confirmed its reservation
La pratique étatique en matière de confirmation des objections est clairsemée et incertaine: tantôt, les États confirment leurs objections antérieures après que l'État réservataire a lui-même confirmé sa réserve,
qualifications of new teachers is sparse, although most countries require teachers to have at least a secondary
les qualifications des nouveaux enseignants sont rares, bien que la plupart des pays exigent que les enseignants possèdent
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文