Exemples d'utilisation de
Practical impact
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
However, the practical impact of the above-mentioned Strategy on the housing sector in the UNECE region has been limited by its non-legally binding nature.
Dans la pratique, l'incidence de cette stratégie sur le secteur du logement dans la CEE a cependant été limitée du fait de son caractère non contraignant.
The practical impact of an increased de minimis dumping margin should be empirically researched.
Il conviendrait de réaliser des recherches empiriques sur les incidences concrètes d'un accroissement de la marge de dumping de minimis;
The practical impact of the provisions had been that ministers from the communities concerned had been a part of virtually every central Government formed
Ces dispositions ont eu pour effet pratique que des ministres originaires des communautés en question ont toujours siégé dans la quasi-totalité des gouvernements fédéraux
The practical impact of these bans remained limited,
En pratique, l'impact de ces interdictions resta limité
It had been alleged, however, that the practical impact of the measures left a great deal to be desired.
Selon certaines affirmations, toutefois, l'impact pratique de ces mesures laisserait grandement à désirer.
Enhance the practical impact of cooperation between the United Nations funds
Amélioration de l'impact concretde la coopération entre les fonds et programmes des Nations Unies,
Ms. Ouedraogo asked what practical impact the various measures
Mme Ouedraogo demande quels effets concrets onteu les différents programmes
Our efforts will continue to be guided by our determination to maximize the practical impact of our contributions.
Nos efforts continueront à se fonder sur notre détermination à maximiser l'effet pratique de nos contributions.
the majority of the others had little practical impact.
la majorité de celles qui l'étaient n'avaient guère d'incidence pratique.
Some had mentioned the challenges involved in ensuring that the efforts undertaken would have a practical impact in the field.
Certaines ont mentionné les difficultés rencontrées pour faire en sorte que les efforts entrepris aient un impact concret sur le terrain.
Thus, some progress has been made, but the RCC's efforts have not yet had the desired practical impact.
Des progrès ont donc été faits, mais les efforts du CCR n'ont pas eu l'impact concret souhaité.
Publicizing of the Convention should incorporate analysis of the practical impact of the Convention and successful implementation of its obligations.
La diffusion d'informations sur la Convention devrait comprendre une analyse de sa portée pratique et de l'exécution des obligations qui en découlent.
The Bank's continued commitment to the highest standards of integrity has also had a practical impact on its operations, with the number of operations with OCCO involvement rising by 26% over the last two years.
La ferme volonté de la BEI de respecter les normes d'intégrité les plus élevées a également eu des incidences pratiques sur ses opérations; le nombre des opérations faisant intervenir OCCO a augmenté de 26% au cours des deux dernières années.
This symbolic choice also had a practical impact: imagine the outcome of interviews with male legislators
Ce choix symbolique a également eu un impact pratique: imaginez les résultats des entretiens avec les législateurs hommes
It is important for delegates in all the Main Committees to be aware of the practical impact of their political decisions on the work of the Organization, and its finances.
Il importe que les délégués de toutes les grandes commissions soient conscients des incidences pratiques de leurs décisions politiques sur les travaux et la situation financière de l'Organisation.
achievement The policy is considered to have had a practical impact on the lives of women both inside and outside the local government,
réussites L'on estime que la politique a eu un impact pratique sur la vie des femmes au sein du gouvernement local
The subsidiary bodies of the Commission should continue to consider ways to enhance the practical impact of operational law enforcement efforts at the regional level
La Commission et ses organes subsidiaires devraient continuer d'étudier les moyens de renforcer les incidences pratiques des opérations de détection et de répression au niveau régional
However, that directive has not yet been transposed in all the Member States and its practical impact on public procurement cannot yet be assessed.
La directive relative aux procédures de recours n'est toutefois pas encore transposée dans tous les États membres et il n'est toujours pas possible d'évaluer ses effets pratiques sur les marchés publics.
The practical impact of this obligation on Member States is set out in detail in the standards established by the Council of Europe Committee on the Prevention of Torture‘CPT standards'19.
Les effets concrets de cette obligation, pour les États membres, sont décrits en détail dans les normes établies par le comité du Conseil de l'Europe pour la prévention de la torture les«normes du CPT»19.
That question was said to have an important practical impact as there were more than 2,500 investment treaties in force to date,
Il a été estimé que cette question avait des incidences pratiques importantes étant donné que plus de 2 500 traités
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文