Exemples d'utilisation de
Reframe
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
After REframe was released, Rabbit Junk contributed the song"Industrial IS Dead" to the Glitch Mode compilation CD Hordes of the Elite.
Après la sortie de REframe, Rabbit Junk participe avec le morceau Industrial IS Dead à la compilation Hordes of the Elite publiées Glitch Mode.
Over time, this will help you reframe your thinking to be more confident.
Au fil du temps, cela vous aidera à reformuler votre pensée pour être progressivement plus confiant.
Given this reframe, we are better equipped to approach problemsolving with youth
Grâce à ce recadrage, nous sommes mieux équipés pour approcher la résolution de problèmes avec les jeunes
guidance on reporting sensitively on violence against women can help reframe how media covers these events.
de la direction sensible connexes à la violence faite aux femmes pouvait aider à recadrer la façon dont les médias rapportent ces événements.
are deconstructive yodel duets that reframe folklore as it gets transmitted and altered.
sont des duos tyroliens déconstructifs qui recontextualisent le folklore au moment où il est transmis et altéré.
Many speakers said that involving a full range of stakeholders at all levels could help reframe the migration narrative in positive terms,
Selon de nombreux orateurs, la participation d'un vaste éventail d'acteurs à tous les niveaux permettrait de recadrer positivement le discours sur la migration,
it was vital to reconsider and reframe strategies for development.
il était vital de reconsidérer et recadrer les stratégies de développement.
it cannot reframe EBCSI's complaint as being on this basis.
released the follow-up to their debut album called REframe, which gained the band a stronger and more broad fan base.
le groupe signe chez Glitch Mode Recordings, et publie une suite au premier album, intitulée REframe, qui popularise encore plus loin le groupe.
He will assist clients on a full range of issues whether they are looking to respond to a crisis, reframe a public debate
Les clients pourront bénéficier de son aide concernant un large éventail de questions, que ce soit pour répondre à une crise, recadrer un débat public,
these activists reframe and advance their fights while galvanizing their bases.
ces militant.e.s recadrent les luttes environnementales et les faire avancer tout en mobilisant les populations concernées.
the need to combat racism and xenophobia, and reframe the migration narrative in positive terms.
à la nécessité de combattre le racisme et la xénophobie ainsi que de recadrer positivement le discours sur la migration.
others on issues confronting disarmament-related efforts and to help them reframe and respond to these challenges in more creative and effective ways.
les efforts en matière de désarmement, en vue de les aider à redéfinir ces défis et à y répondre de manière plus novatrice et plus efficace.
Let me give you just a few examples of the shifts in questions that occur when we reframe our inquiries to engage with Indigenous Legal traditions as legal traditions, and on a more specific and substantive level.
Je vous donne ici quelques exemples de la transition qui se passe lorsque nous reformulons nos enquêtes pour nous engager avec les traditions juridiques autochtones sous la forme de traditions juridiques, de manière plus spécifique et significative.
the ISIS 2008 members, reframe the capacity question and depart from traditional debates on staffing
membres de l'IÉSI 2008, nous avons reformulé dans ce rapport final la question de la capacité d'intervention policière
the Government of New Brunswick can reframe the forestry debate
le gouvernement du Nouveau-Brunswick peut recadrer le débat forestier
better value” and potentially reframe how services are delivered e.g.,
d'une meilleure valeur», et peut-être recadrer le mode de prestation des services p. ex.,
Reframe the MDGs as human rights obligations using CEDAW, the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights(ICESCR), and the Beijing Platform for Action(BPFA)
Reformulent les OMD en termes d'obligations relatives aux droits fondamentaux en utilisant comme cadres de référence la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes,
Reframe the issue in a manner that shows the other person that you are not questioning his
Reformulez le problème de façon à montrer à l'autre personne que vous ne doutez pas de son intégrité,
social innovation can reframe the way we relate to our environment,
l'innovation sociale peut redéfinir la manière dont nous interagissons avec notre environnement,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文