Exemples d'utilisation de
Resolve of
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Certainly, more efforts need to be made to strengthen the resolve of African countries to move ahead with their implementation of NEPAD.
Davantage d'efforts sont certainement encore nécessaires pour conforter la résolution des pays africains à aller de l'avant dans la mise en oeuvre du NEPAD.
It carries a powerful political message and signals the resolve of the international community to fight that global menace effectively.
Elle est porteuse d'un message politique très clair: elle témoigne de la détermination dela communauté internationale à combattre efficacement cette menace mondiale.
This work reflects the resolve of the international community to bring to justice those responsible for war crimes and crimes against humanity.
Ses travaux témoignent de la détermination dela communauté internationale de traduire en justice ceux qui se sont rendus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité.
This will demonstrate the resolve of the international community to remain steadfast against the attempts of Taliban remnants and other interests to derail the process.
Ceci témoignera de la détermination dela communauté internationale de continuer à s'opposer fermement aux tentatives des éléments subsistants des Taliban et d'autres intérêts pour faire dérailler le processus.
as it is attained by the resolve of the Adeptus Exemptus to surrender all that he has
il est atteint par la volonté de l'Adeptus Exemptus d'abandonner tout ce qu'il a
reflects the resolve of the international community to act cooperatively
traduit la volonté dela communauté internationale d'agir de façon coopérative
They represent the resolve of nations to promote international technical
Ils reflètent la volonté des pays de promouvoir la coopération technique
The Committee welcomes the resolve of the international community to assist Iraq in the reconstruction process.
Le Comité se félicite de la volonté dela communauté internationale d'aider l'Iraq à mener à bien son processus de reconstruction.
They have strengthened the resolve of the Lebanese resistance to confront Israeli occupation more than ever before.
Elles ont renforcé plus que jamais la décision dela résistance libanaise de s'opposer à l'occupation d'Israël.
We cannot doubt the resolve of the United States of America
On ne peut douter, en effet, de la volonté des États-Unis d'Amérique
The resolve of the G-20 to fight protectionism was welcome,
La volonté du Groupe des Vingt de lutter contre le protectionnisme est bienvenue,
Such progress could not have been achieved without the resolve of the Government and people of Afghanistan,
Ces progrès n'auraient pas pu être réalisés sans la détermination du Gouvernement et du peuple afghans,
The mission noted the determination and the resolve of individual regional States to address the growing threat.
La mission a pris note de la détermination et de la volonté des divers États de la région de faire face à cette menace croissante.
The success of that effort will depend on the resolve of the five nuclear-weapon States to fulfil their commitments in order to avoid the collapse
Le succès de ces initiative dépendra de la volonté des cinq États dotés d'armes nucléaires de respecter leurs engagements
Despite the resolve of the Chadian authorities,
Malgré la volonté des Autorités Tchadiennes,
In summary, it is a remarkable self-portrait which communicates the strength of character and resolve of a genius in the making.
Bref c'est un portait magistral, qui traduit la force du tempérament et la détermination du génie en formation.
The grave crises they pass through only increase the faith and resolve of great and vigorous nations.
Les crises graves qu'elles traversent ne font que renforcer la foi et la résolution des nations grandes et vigoureuses.
Ever since then, the origin of the great city of New York has been closely linked with the courage and resolve of Henry Hudson.
Depuis lors, l'origine de la grande ville de New York a été étroitement liée au courage et à la détermination de Henry Hudson.
And what is that for the power of the Almighty and the resolve of faithful men?
Et qu'est-ce en définitive face au pouvoir du Dieu tout-puissant et à la volonté résolue des hommes de foi?
It was noted that these multiple unanimous Council resolutions on that country's nuclear programme demonstrated the resolve of the international community on that issue.
On a fait valoir que ces résolutions, que le Conseil a adoptées à l'unanimité concernant le programme nucléaire de ce pays, témoignaient de la détermination dela communauté internationale.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文