TO CONTINUE TO CONTRIBUTE - traduction en Français

[tə kən'tinjuː tə kən'tribjuːt]
[tə kən'tinjuː tə kən'tribjuːt]
à continuer de contribuer
to continue to contribute
to further contribute
to continue to help
to continue to make contributions
continuous inputs
continuous contributions
to contribute further
to continue to assist
à continuer de participer
to continue to participate
the continuing participation of
to remain engaged in
to continue to attend
to continue engaging in
to continue to contribute
continuing engagement
continued involvement
à continuer d'alimenter
à continuer d'apporter une contribution
continuer de fournir
continue to provide
continue to supply
continue to deliver
to continue to contribute
continue to offer
à continuer de verser des contributions
de continuer à cotiser
à poursuivre sa contribution
à continuer de concourir

Exemples d'utilisation de To continue to contribute en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Academy wish to motivate young people to continue to contribute widely to the dissemination of international rules in favour of the victims of armed conflict
l'Académie souhaitent motiver la jeunesse à continuer de contribuer largement à la diffusion des règles internationales en faveur des victimes des conflits armés
non-governmental organizations and others to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations
les autres organismes sont invités à continuer d'alimenter le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones
The Assembly also invited the Inter-Agency Meeting to continue to contribute to the work of the Committee
Elle invite également la Réunion interinstitutions sur les activités spatiales à continuer de participer aux travaux du Comité
the CUDIH wish to motivate young people to continue to contribute widely to the dissemination of international rules in favour of the victims of armed conflict
le CUDIH souhaitent motiver la jeunesse à continuer de contribuer largement à la diffusion des règles internationales en faveur des victimes des conflits armés
We are ready to continue to contribute to the study and negotiation of aspects relating to the level,
Nous sommes disposés à continuer d'apporter une contribution à l'analyse et à la négociation des aspects relatifs au niveau,
Encourages Parties to continue to contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process, as well as to the Trust Fund for Supplementary Activities;
Encourage les Parties à continuer d'alimenter le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, ainsi que le Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires;
Determined to continue to contribute to the process of general
Résolue à continuer de contribuer au processus du désarmement général
Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee
Invite la Réunion interinstitutions sur les activités spatiales à continuer de participer aux travaux du Comité
Appeals to Member States as well as to intergovernmental organizations and foundations to continue to contribute to the Voluntary Trust Fund
Engage les États Membres ainsi que les organisations et fondations intergouvernementales à continuer de verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale et à continuer de
He called on the international community to continue to contribute substantially to the strengthening of the SADC economy
L'orateur exhorte la communauté internationale à continuer d'apporter une contribution substantielle au renforcement de l'économie de la SADC
To continue to contribute to the promotion of peace
À continuer de contribuer à la promotion de la paix
Committee on Energy and Natural Resources for Development to continue to contribute constructively to energy deliberations within the United Nations system;
des ressources naturelles au service du développement à continuer de participer de manière constructive aux débats sur l'énergie tenus par les organismes des Nations Unies;
Invites States to continue to contribute, with practical proposals and ideas, to the dialogue on ways of improving the functioning of the Human Rights Committee
Invite les États à continuer de contribuer par des propositions et des idées concrètes au dialogue sur les moyens d'améliorer le fonctionnement du Comité des droits de l'homme
invited all countries to continue to contribute.
a invité tous les pays à continuer de verser des contributions.
are unable to continue to contribute voluntarily.
qui se trouvent dans l'impossibilité de continuer à cotiser volontairement.
the European Community is ready to continue to contribute to the work of the Peacebuilding Commission.
la Communauté européenne est disposée à poursuivre sa contribution aux travaux de la Commission de consolidation de la paix.
the Government pledged to respect the outcome of the referendum and to continue to contribute to the development of southern Sudan as a new nation if it opted for separation.
le Gouvernement a promis d'en respecter l'issue et de continuer à contribuer au développement du Sud-Soudan en tant que nouvelle nation s'il optait pour la séparation.
To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of
De continuer à contribuer au maintien de l'équilibre voulu entre l'offre
Reaffirms its commitment to continue to contribute to the process of elaboration of an international convention by,
Réaffirme sa volonté de continuer à contribuer au processus d'élaboration d'une convention internationale,
within its mandate, to continue to contribute to sustainable development programmes
dans le cadre de son mandat, de continuer à contribuer aux programmes de développement durable
Résultats: 360, Temps: 0.0919

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français