TO EXTEND THE CONTRACT - traduction en Français

[tə ik'stend ðə 'kɒntrækt]
[tə ik'stend ðə 'kɒntrækt]
de prolonger le contrat
to extend the contract
to prolong the contract
prolongation du contrat
contract extension
to extend the contract
prolongation of the contract
renewal of the contract
extension of the agreement
de proroger le contrat
to extend the contract

Exemples d'utilisation de To extend the contract en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNU personnel policy stipulates that if UNU needs to extend the contract of personnel engaged under a personnel service agreement, whose duration of service has reached four years,
Le Règlement du personnel de l'UNU dispose que si l'Université souhaite reconduire le contrat d'un membre du personnel titulaire d'un contrat d'emploi en poste depuis quatre ans,
because in that event KUFPECK TUNISIA would have exercised the option to extend the contract, after the completion of SLK-2, for the drilling of the additional appraisal wells that were listed in its original plan of development.
KUFPEC TUNISIA avait l'intention de se prévaloir de la possibilité de prolonger le contrat pour forer les autres puits d'appréciation figurant dans le plan de développement initial.
there was only a single case where the Registry had approached the Office of Human Resources Management for an approval to extend the contract beyond the maximum allowable period of 24 months in any 36-month period.
c'est seulement dans un cas que le Greffe a contacté le Bureau de la gestion des ressources humaines pour qu'il approuve la prorogation du contrat au-delà de la période maximum autorisée de 24 mois sur une période de 36 mois.
under the contractual documents of the call for tenders TP170029 and to extend the contract awarded in 2017 for the year 2018,
en vertu des documents contractuels de l'appel d'offres TP170029 et de prolonger le contrat octroyé en 2017 pour l'année 2018,
in accordance with the UNWTO DFR VI.35(b)(iv) and(viii), that using a formal method of solicitation to recruit another IT company is not in the best interest of UNWTO and decided to extend the contract of the contractor on to finalize all the new modules while retaining the same competitive prices
a jugé qu'il n'était pas dans l'intérêt de l'Organisation de recourir à une procédure formelle d'appel à la concurrence pour faire appel à une autre entreprise informatique et décidé de prolonger le contrat du sous-traitant afin de parachever tous les nouveaux modules tout en conservant les mêmes conditions
This provision will be needed to extend the contracts of the in-house core staff
Le montant prévu permettra de proroger les contrats du personnel permanent interne
This provision will be needed to extend the contracts of the in-house staff working on current projects.
Le montant prévu permettra de proroger les contrats du personnel de recherche qui travaille sur les projets en cours.
This provision will be needed to extend the contracts of the in-house staff working on recurrent projects.
Le montant prévu permettra de proroger le contrat du personnel de recherche qui travaille sur les projets ordinaires.
An employer was entitled to extend the contracts of workers reaching the age of retirement
L'employeur a en effet le droit de prolonger le contrat des travailleurs qui ont atteint l'âge de la retraite
The authorization by the General Assembly of a commitment authority of up to $15.54 million for the international component has, however, enabled the Secretary-General to extend the contracts of the United Nations staff until the end of 2014.
L'autorisation d'engagement de dépenses à hauteur de 15,54 millions de dollars accordée par l'Assemblée générale pour la composante internationale a toutefois permis au Secrétaire général de prolonger les contrats du personnel des Nations Unies jusqu'à la fin de 2014.
The term of the contracts will be for a period of four years plus a six month transition period and options to extend the contracts by additional periods up to a maximum of eight years.
Les contrats seront d'une durée de quatre ans plus une période de transition de six mois assortis d'options prolongeant les contrats des périodes additionnelles d'une durée maximale de huit ans.
were permitted to extend the contracts of dispatched and fixed-term workers.
elles sont autorisées à prolonger les contrats des travailleurs à durée déterminée et temporaires.
WAMCO is given this option in the agreement along with a further option to extend the contract to up to 10 years.
Outre cette option, le contrat prévoit une autre option consistant à proroger le contrat jusqu'à 10 ans.
To authorize the CEO to extend the contract of the current consulting actuary for one year, from 1 January to 31 December 2011.
D'autoriser l'Administrateur à prolonger d'un an le contrat de l'actuel Actuaire-conseil, jusqu'au 31 décembre 2011.
a United Nations organization, to extend the contract beyond 11 months.
qui est un organisme des Nations Unies, de prolonger un contrat au-delà de la période de 11 mois.
The Procurement Division, under the"eight-month rule", has separate authority to extend the contract for up to eight months without review by the Headquarters Committee on Contracts.
La Division des achats est habilitée à prolonger les marchés pour une durée inférieure à huit mois sans que sa décision soit visée par le Comité des marchés du Siège.
Employers include in the estimated costs of employment of women also the costs of substitutions at the time of the child-rearing leave of a female employee and the risk of the obligation to extend the contract concluded for a definite period until the day of the delivery in the case of the employee's pregnancy.
Les employeurs incluent aussi dans le coût estimatif de l'emploi des femmes les coûts de remplacement pour la durée du congé pour éducation d'enfant et le risque de prolongation obligatoire, jusqu'au jour de l'accouchement, du contrat conclu pour une période déterminée.
after completing parental leave to care for a child under the age of 3, to extend the contract, or to conclude a new contract, for a period extending at least until the child reaches the age of 5.
jusqu'à la troisième année de son enfant est tenu, avec l'accord de l'intéressée, de prolonger son contrat de travail(ou d'en conclure un nouveau) pour une période allant au moins jusqu'à ce que l'enfant ait 5 ans.
The transaction also includes an agreement to print the magazines that have been sold, and to extend the contracts signed in December 2013 to print certain TVA Group Inc. magazines until 2022.
Cet accord inclut également une entente visant l'impression des magazines vendus ainsi que la prolongation jusqu'en 2022 des contrats d'impression de certaines publications de Groupe TVA inc. signés au mois de décembre 2013.
as the companies decided not to extend the contracts.
leurs compagnies n'ayant pas décidées de prolonger leur contrat.
Résultats: 1472, Temps: 0.086

To extend the contract dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français