TO RECOGNIZE THE NEED - traduction en Français

[tə 'rekəgnaiz ðə niːd]
[tə 'rekəgnaiz ðə niːd]
à reconnaître la nécessité
à reconnaître le besoin
to recognize the need
to acknowledge the need
to recognise the need

Exemples d'utilisation de To recognize the need en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The absence of a strong private sector in many countries has led their Governments to recognize the need to create an environment that enables entrepreneurs
Dans de nombreux pays où le secteur privé est faible, les gouvernements ont reconnu la nécessité de créer un environnement qui permette aux entrepreneurs,
His delegation was puzzled by the persistent refusal of some to recognize the need for a focused but inclusive definition or a broad set
La délégation bangladaise ne comprend pas pourquoi certains refusent encore de reconnaître qu'il faut élaborer une définition précise
it is necessary to recognize the need to revise the entire system of international development aid,
il faut reconnaître la nécessité de réviser tout le système d'aide internationale au développement
The Flight Safety Foundation(FSF) has stated that"[t]he failure to recognize the need for and to execute a missed approach when appropriate is a primary cause of approach-and-landing accidents.
La Fondation pour la sécurité aérienne(FSA) a déjà conclu que[traduction]:«[…] ne pas reconnaître la nécessité d'une approche interrompue et ne pas en exécuter une, le cas échéant, est l'une des causes principales d'accidents à l'approche et à l'atterrissage 37.
The Council continues to recognize the need to engage the relevant international organizations,
Le Conseil continue à souligner la nécessité d'engager les organisations internationales
It is important to recognize the need to ensure protection throughout the lifespan, from childhood to old age,
Il importe de reconnaître la nécessité d'assurer une protection tout au long de la vie,
openness among those delegations, who seemed to me to be aware of the importance of revising the agenda and to recognize the need to do so.
disponibilité chez mes interlocuteurs, qui m'ont semblé mesurer l'importance d'un réexamen de l'ordre du jour et en reconnaître la nécessité.
It should be noted as a positive point that even under conditions of deep economic crisis Ukraine's young people still tend to recognize the need to obtain higher education.
Ce qui est positif, c'est que même pendant la crise économique profonde que traverse Ukraine, les jeunes montrent qu'ils sont conscients de la nécessité d'une éducation supérieure.
She urged the Special Committee to consider such evidence of blatant disregard for human life and well-being, and to recognize the need for the self-determination of the Puerto Rican people.
Elle demande instamment au Comité spécial d'examiner de telles preuves d'indifférence flagrante à l'égard de la vie et de la santé des hommes et de reconnaître la nécessité pour le peuple portoricain d'avoir le libre choix de son statut politique.
The Social Forum invites the international community to recognize the need for the voices of those impacted by projects(including
Le Forum social invite la communauté internationale à reconnaître la nécessité pour ceux qui sont touchés par les projets(y compris
The note invited the UNECE member States to recognize the need for gathering more information in order to make decisions in prioritization
Dans la note, les États membres de la CEE étaient invités à reconnaître la nécessité de rassembler plus d'informations pour pouvoir se prononcer sur la hiérarchisation
have Church leaders and others come to recognize the need for clear procedures to help guide them in responding to allegations.
d'autres personnes en sont venus à reconnaître le besoin de procédures claires pour les guider dans leurs réponses aux allégations.
was the first organization to recognize the need to make provisions for post-retirement benefits
a été la première organisation à constater la nécessité de prendre des dispositions pour les prestations après la cessation de service,
One of the outcomes of the first special session on the General Assembly devoted to disarmament(SSOD-I) was to recognize the need for a single multilateral disarmament negotiating forum of limited size taking decisions on the basis of consensus-- what we know today as the Conference on Disarmament.
L'un des résultats de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement a été de reconnaître la nécessité d'établir une seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement d'une taille limitée et qui prenne des décisions émanant d'un consensus- ce que nous connaissons aujourd'hui sous le nom de Conférence du désarmement.
To recognize the need to consider ways to improve the overall effectiveness of the international environmental institutions
De reconnaître qu'il faut examiner les moyens d'améliorer l'efficacité globale des organismes internationaux de protection de l'environnement
Encourage States Parties to recognize the need to develop and disseminate specific curriculum materials addressing the issues
Encouragent les États parties à constater qu'il faut développer et diffuser des matériaux d'enseignement faisant comprendre les questions
was the first organization to recognize the need to make provisions for post-retirement benefits and in this context funded part
a été la première organisation à reconnaître qu'il fallait prévoir le financement des primes de l'assurance maladie après la cessation de service
A way of reconciling such views is to recognize the need and the urgency of implementing farreaching changes of energy strategies without underestimating the funding constraint, one of the commonly advanced
Une façon de concilier ce type de points de vue est de reconnaître la nécessité et l'urgence de la mise en place de profondes modifications des stratégies énergétiques sans sous-estimer la contrainte de financement,
profit and fail to recognize the need for effective implementation
du profit et manquent de reconnaître la nécessité d'une mise en œuvre
They submit that the lack of responsiveness on the part of the judicial system clearly points to the systematic failure of the State party to recognize the need to adopt measures of reparation that compensate and provide restitution to women who have been treated in a discriminatory manner.
L'auteure fait valoir que le manque de réactivité de l'appareil judiciaire montre à l'évidence que, de manière systématique, l'État partie ne reconnaît pas la nécessité d'adopter des mesures de réparation pour indemniser les femmes qui ont été victimes de discrimination.
Résultats: 67, Temps: 0.0921

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français