VERY WORTHWHILE - traduction en Français

['veri 'w3ːθwail]
['veri 'w3ːθwail]
très utile
very useful
very helpful
extremely useful
very valuable
quite useful
highly useful
really helpful
really useful
of great value
very beneficial
très intéressant
very interesting
really interesting
quite interesting
very attractive
extremely interesting
very exciting
pretty interesting
great interest
so interesting
very worthwhile
très enrichissante
very rewarding
very enriching
very informative
very beneficial
highly rewarding
really rewarding
very enlightening
very rich
extremely rewarding
particularly rewarding
fort utile
very useful
extremely useful
very helpful
highly useful
quite useful
very valuable
extremely helpful
very worthwhile
très profitable
very profitable
very beneficial
highly profitable
highly beneficial
of great benefit
very useful
extremely profitable
very valuable

Exemples d'utilisation de Very worthwhile en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It might therefore be very worthwhile to establish a new Preventive Diplomacy Centre in the United Nations Secretariat which would collect
Ainsi, il est fort utile d'établir au Secrétariat de l'Organisation un centre de diplomatie préventive chargé de réunir et d'analyser les informations
are very worthwhile.
His delegation's dialogue with the Committee had been very worthwhile and had given it a better idea of the importance that should be paid to the Covenant.
Le dialogue avec les membres du Comité a été très enrichissant et a permis à la délégation de mieux se rendre compte de la place qui doit être faite au Pacte.
You see, you unfortunately plumped for our'Neverpay' policy, which, you know, if you never claim is very worthwhile… but you had to claim, and, well, there it is.
Vous avez opté pour la police de non-remboursement complet qui est très intéressante, si on n'a pas de sinistre. Mais en cas de sinistre.
Furthermore, it can be very worthwhile to contact specialist jurists who are reframing national laws
Par ailleurs il peut être fort intéressant d'être en contact avec des juristes spécialisés qui travaillent l'ajustement des lois nationales
which is itself a very worthwhile goal, as the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice outlined in his remarks.
ce qui est en soi un objectif parfaitement valable, comme l'a souligné le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice.
many companies have already begun to participate in this very worthwhile initiative.
plusieurs sociétés ont déjà commencé à participer à cette initiative très méritoire.
Bottom line is that I wish to collaborate with the community as I have seen some very worthwhile contributions in some of the threads I have visited,
Ligne de fond, c'est que je souhaite collaborer avec la Communauté, automotive j'ai vu quelques contributions très utiles dans certains des fils que j'ai visités,
which delivers very worthwhile results in terms of yield improvement not only for dairy cows
offrant des résultats très intéressants en termes d'amélioration des rendements, tant sur des vaches laitières que pour la viande bovine
contains very worthwhile recommendations, such as the strengthening of high-level United Nations posts on the ground,
contient des recommandations très valables, telles que le renforcement des postes de haute direction des Nations Unies sur le terrain,
It can be very worthwhile.
Ça peut être utile parfois.
Statisticians and educators find the surveys to be very worthwhile investments.
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
The Cole Foundation is continuing to support this very worthwhile community program.
La Fondation Cole est fière de contribuer aux efforts louables de ce programme communautaire.
noting that the visit was very worthwhile.
cette visite s'est révélée particulièrement utile.
So I think it's very worthwhile to perform a PK study in those individuals to take advantage of the potential longer half-life.
Je crois donc qu'il est très judicieux de vérifier la pharmacocinétique du produit chez eux pour profiter de la demi-vie potentiellement plus longue.
From the outset, important work was done in raising support for very worthwhile projects to prevent canals from being lost without hope of restoration.
Dès le départ un travail important a été accompli en faveur de projets très importants visant à empêcher la disparition de canaux sans espoir de restauration.
preparation for these types can be complex but they are very worthwhile projects to do.
la planification et la préparation de ces types de projet peuvent se révéler complexes, mais que cela en vaut largement la peine.
Hence, DAMR considers that provision of such services is a very worthwhile exercise that helps to avoid internal control problems and contributes to risk mitigation.
La Division juge donc très utile d'offrir de tels services qui contribuent à éviter les problèmes de contrôle interne et à réduire les risques dans ce domaine.
I think it is a very worthwhile incentive, as it provides smaller(as well as larger) industries with the opportunity to do far more R&D.
Je pense qu'il s'agit d'une mesure très intéressante, car elle permet aux petites entreprises(ainsi qu'aux grandes) de faire davantage de RS&DE.
It was therefore very worthwhile for the Commission to better define that issue.
Il est donc très utile que la CDI précise cette question.
Résultats: 163, Temps: 0.0597

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français