Exemples d'utilisation de
When representatives
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
12 October 2007, when representatives from a number of States
12 octobre 2007 lorsque des représentants de plusieurs États et organisations internationales,
What happens when representatives from companies innovating technologies in lighting,
que se passe-t-il quand des représentants d'entreprises qui innovent dans les domaines de l'éclairage,
Mr. SEVIM said that when representatives of receiving countries addressed the Global Forum on Migration and Development
SEVIM déclare que, lorsque des représentants de pays d'accueil se sont adressés aux participants au Forum mondial sur la migration
We are even aware of cases when representatives of a given form of consciousness appeared to be able by a way of enormous sincere
Nous sommes même conscients de cas lorsque les représentants d'une forme donnée de conscience ont semblé pouvoir par une sincérité énorme
For me, the most interesting response I received was when representatives of a number of other countries,
Pour moi, la réaction la plus intéressante a été lorsque les représentants d'un certain nombre d'autres pays,
the Chairman of any subsidiary organ of limited membership may do so when representatives of a majority of its members are present;
le président de tout organe subsidiaire à composition limitée peut faire de même lorsque les représentants de la majorité des membres sont présents;
the Chair of any subsidiary organ of limited membership may do so when representatives of a majority of its members are present;
le président de tout organe subsidiaire à composition limitée peut faire de même lorsque les représentants de la majorité des membres sont présents;
Protocol Contact Group and the Subcommittee was formalized in February 2008, when representatives of the Group were invited to the fourth session of the Subcommittee in Geneva for an exchange of views
le Sous-Comité de la prévention ont été officialisées en février 2008, quand des représentantsdu Groupe de contact ont été invités à assister à la quatrième session du Sous-Comité à Genève
The question of competence that invariably arises when representatives of law enforcement agencies from different States come together to work on operational issues is dealt with by designating a representative of a law enforcement agency of the host State as the leader of the team
Le problème de compétence qui surgit inévitablement lorsque des représentantsdes services de répression d'États différents se réunissent pour travailler ensemble sur des questions opérationnelles est réglé en désignant un représentant des services de police de l'État hôte comme chef d'équipe et en exigeant
The history of this planetary society knows cases when representatives of a given form of consciousness were capable to resist spiritual-degradation activity in relation to representatives of a form of consciousness" Inspired" from the side of" False Prophets" and" Blighters",
L'histoire de cette société planétaire connaît des cas où les représentants d'une forme donnée de conscience étaient capables de résister à l'activité de dégradation spirituelle par rapport aux représentants d'une forme de conscience«Inspirée» du côté de« Faux Prophètes»
Later, when representatives of the Popular Front came to power, the former Azerbaijani Minister for National Security, Vagif Guseynov,
Plus tard, lorsque des représentantsdu parti du Front populaire d'Azerbaïdjan ont accédé au pouvoir, l'ancien Ministre azerbaïdjanais de la sécurité nationale,
at about 8 a.m. on 18 May, when representatives of the occupation regime in Tskhinvali tried to detain them.
à proximité immédiate de la ligne d'occupation, lorsque des agentsdu régime d'occupation de Tskhinvali ont tenté de les arrêter.
was created in 1994, when representatives of the Procuraduría Federal de Protección al Ambiente(Profepa-in Mexico),
a été constitué en 1994 lorsque des représentantsdu Service canadien de la faune(SCF), du Procuraduría Federal de Protección al Ambiente(Profepa,
as they did in November 2014 when representatives of the African private sector, under the aegis of the African Union,
cela a été fait en novembre 2014, lorsque des représentantsdu secteur privé réunis en Éthiopie sous les auspices de l'Union africaine dans le cadre des efforts internationaux pour mobiliser des ressources en Afrique
to get together as we did on the issue of the revitalization of the Commission, when representatives met individually in their groups
nous l'avions fait sur la question de la revitalisation de la Commission, quand les représentants s'étaient réunis à titre individuel,
When Representative Lamm led a successful movement to reject a bond issue for expenses related to hosting the event,
Quand le représentant Lamm mena avec succès un mouvement afin de rejeter une obligation liée à l'organisation de l'événement, le Comité international
Advocacy groups and lobbyists, when representative of relevant constituencies,
Aux groupes de pression et aux militants, lorsqu'ils représentent des partisans pertinents,
I tried out a joke on my colleagues this morning when representatives were in the Fifth Committee.
J'ai essayé une blague sur mes collègues ce matin lorsque les représentants étaient réunis en Cinquième Commission.
The process was concluded on 19 October 2012 when representatives of 24 countries welcomed the Copenhagen Process Principles and Guidelines.
Le processus a été achevé le 19 octobre 2012 lorsque les représentants de 24 pays ont accueilli avec satisfaction les Principes et lignes directrices du Processus de Copenhague.
especially when representatives of the latter were not available to provide explanations.
jugements à l'encontre d'Etats, surtout lorsqu'aucun de leurs représentants n'était là pour fournir des explications.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文