Exemples d'utilisation de
Working with clients
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
We take a long-term view of industry needs and challenges, working with clients and stakeholders to identify the outcomes that will drive our research
Nous adoptons une vision à long terme relativement aux besoins et aux défis de l'industrie, collaborant avec les clients et les intervenants en vue de déterminer les résultats qui guideront nos recherches
a consulting firm working with clients whose business plans require the collaboration of the private and public sectors.
une société d'expertsconseils qui travaille avec des clients dont les plans d'affaires nécessitent la collaboration des secteurs privé et public.
CGI's digital transformation vision for manufacturing centers on transforming to Industry 4.0, working with clients such as Rio Tinto to leverage emerging technologies and create a digital
L'approche de CGI en matière de transformation numérique pour les centres de fabrication qui souhaitent adopter l'Industrie 4.0 est de travailler avec des clients tels que Rio Tinto pour mettre à profit les technologies émergentes
Saatchi& Saatchi working with clients such as British Airways,
Saatchi& Saatchi qui eux travaillaient avec des clients comme British Airways,
I am self employed working with clients who are dealing with stress,
Je suis travailleuse indépendante et je travaille avec des clients qui doivent composer avec le stress,
Working with clients from Peoples Republic of China(PRC) on outbound investments or with international clients investing
Pour pouvoir collaborer avec des clients de la République populaire de Chine dans le cadre de placements qu'ils effectuent à l'étranger
has more certified financial planners working with clients than any other Canadian financial services firm,
compte dans ses rangs plus de planificateurs financiers agréés travaillant avec les clients que n'importe quel autre groupe de services financiers au Canada,
Working with clients and partners, we provide a range of services
En travaillant avec les clients et partenaires, nous offrons une gamme de services
provide training in working with clientswith disabilities or even a course requirement for disability law in general.
dispensent une formation au travail avec des clients handicapés, voire inscrivent à leur cursus un cours sur le droit des handicapés en général.
Debbie is the Vice President Corporate Real Estate for Deloitte Canada, responsible for working with clients to ideate, design
Debbie est Vice-présidente en immobilier d'entreprise à Deloitte Canada et elle travaille avec les clients pour les aider à saisir,
by writing, working with clients or speaking.
à écrire, à travailler avec des clients ou à parler.
caring staff, who are experienced in working with clients from all over the world and committed to doing their utmost to ensure that your experience at Clubclass is truly unforgettable.
qui est expérimenté en travaillant avec des clients de partout dans le monde et s'est engagé à faire tout leur possible pour vous assurer que votre expérience à Clubclass est vraiment inoubliable. Un large éventail de cours sont disponibles à Clubclass qui ont été conçus pour accélérer l'apprentissage.
a consulting firm working with clients whose business plans require the collaboration of private and public sectors.
une société d'experts-conseils qui travaille avec des clients dont les plans d'affaires nécessitent la collaboration des secteurs privé et public.
a consulting firm working with clients whose business plans require the collaboration of the private and public sectors.
une société d'experts-conseils qui travaille avec des clients dont les plans d'affaires nécessitent la collaboration des secteurs privé et public.
working in rehabilitation centers, and working with clientswith disabilities.
le travail dans les centres de réadaptation et le travail avec clients handicapés.
Working with clients and partners, NRC's mission is to focus on the innovation services,
En collaboration avec ses clients et partenaires, la mission du CNRC est de se concentrer sur des recherches stratégiques
She is most passionate about the"Future of Work"- working with clients to adapt their business to the trends evident in our economy
Elle se passionne pour l'« Avenir du travail» et aime travailler avec les clients pour adapter leurs entreprises aux tendances économiques
a business or working with clients as an alternative service provider(veterinarian
un particulier ou une entreprise, ou que vous travailliez avec des clients comme un fournisseur de services de rechange(services vétérinaires
painstakingly hand-crafting products in their studio and working with clients to ensure their design needs are fulfilled.
en fabriquant minutieusement des produits artisanaux dans leur studio et en travaillant avec les clients pour assurer que leurs besoins de conception soient satisfaits.
they must make special arrangements for working with clients whose first language is not English or French.
ils doivent prendre des dispositions spéciales pour travailler avec des clients dont la langue maternelle n'est ni l'anglais ne le français.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文