OBLIGATORISKE - traduction en Français

obligatoires
obligatorisk
påkrævet
tvungen
nødvendig
krav
lovpligtig
bindende
kræves
påbudt
contraignantes
bindende
forpligtende
obligatorisk
tvinger
restriktiv
indgribende
uforpligtende
pålægge dem
måtte
impératives
afgørende
imperativ
krav
nødvendighed
obligatorisk
absolut nødvendighed
behov
bydende nødvendigt
vigtigt
absolut nødvendigt
obligatoire
obligatorisk
påkrævet
tvungen
nødvendig
krav
lovpligtig
bindende
kræves
påbudt
contraignants
bindende
forpligtende
obligatorisk
tvinger
restriktiv
indgribende
uforpligtende
pålægge dem
måtte
impératifs
afgørende
imperativ
krav
nødvendighed
obligatorisk
absolut nødvendighed
behov
bydende nødvendigt
vigtigt
absolut nødvendigt
contraignante
bindende
forpligtende
obligatorisk
tvinger
restriktiv
indgribende
uforpligtende
pålægge dem
måtte
impératif
afgørende
imperativ
krav
nødvendighed
obligatorisk
absolut nødvendighed
behov
bydende nødvendigt
vigtigt
absolut nødvendigt

Exemples d'utilisation de Obligatoriske en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Felter markeret med* er obligatoriske.
Les champs marqués avec* sont requis.
skal du udfylde alle obligatoriske felter(*).
vous devez compléter tous les champs obligatoires*.
I Tyskland er beskårne ører obligatoriske for disse racer.
En Allemagne, les oreilles coupées sont nécessaires pour ces espèces.
Felter med en stjerne(*) er obligatoriske.
Les champs marqués avec* sont requis.
Hvis ændringen Orderfox tjener til at overholde obligatoriske retslige eller administrative afgørelser.
Si la modification permet à connectAuPair de respecter les obligations juridiques ou les décisions administratives;
Parlamentet har, som De ved, anbefalet, at de skal være obligatoriske og skal aktiveres.
vous le savez, le Parlement a recommandé qu'elles soient activées et contraignantes.
Disse love adlydes bevidst og frivilligt og accepteres ikke kun som obligatoriske og noget, der påtvinges mennesket af omstændigheder,
Elles sont consciemment et volontairement obéies, et ne sont pas simplement acceptées comme impératives et imposées à l'homme par la force des circonstances,
Opfordrer til en ambitiøs og sammenhængende strategi for medlemsstaterne med henblik på at opfylde de allerede eksisterende obligatoriske mål på EU-plan om modvirkning af klimaændringer;
Préconise une stratégie ambitieuse et cohérente des États membres, afin de satisfaire aux objectifs contraignants qui existent déjà au niveau de l'Union sur l'atténuation du changement climatique;
Kommissionen foreslår obligatoriske regler på grundlag af klart definerede,
La Commission propose d'instaurer des règles impératives, sur la base de critères objectifs
der trådte i kraft i januar 2015, indførte obligatoriske frister for de forskellige trin i revisionsproceduren.
a instauré des délais impératifs pour les différentes étapes de la procédure d'audit.
ikke obligatoriske.
non contraignants.
På grundlag heraf bør der indføres obligatoriske regler for specifikke proceduremæssige lempelser af visumreglerne for" regelmæssigt rejsende".
Il convient, sur cette base, d'instaurer des règles impératives prévoyant des assouplissements procéduraux spécialement destinés aux«voyageurs réguliers».
Protokol 30 suspenderer ikke chartrets obligatoriske natur i forhold til Det forenede Kongerige,
Le protocole 30 ne suspend pas la nature contraignante de la Charte vis-à-vis du Royaume-Uni,
De lokale eller regionale myndigheders obligatoriske bestemmelser offentliggøres på de lokale myndigheders websted, når de træder i kraft.
Les dispositions impératives des collectivités territoriales sont publiées sur le site web de l'autorité locale dès leur entrée en vigueur.
Obligatoriske bestemmelser i den stat, hvor kunden har sin sædvanlige bopæl, forbliver upåvirket.
Les dispositions impératives de l'Etat dans lequel le membre a sa résidence habituelle ne sont pas affectées.
Obligatoriske bestemmelser i den stat, hvor kunden har sin sædvanlige bopæl, forbliver upåvirket.
Les dispositions impératives de l'état dans lequel le Client a son lieu de résidence habituel restent inchangées.
en ekstremt alsidig tilgang, der omfatter fire obligatoriske betingelser.
qui comprend quatre conditions impératives.
Naturlovene angår derfor sjælens aktiviteter i formen og er obligatoriske og accepteres af formnaturen.
Les lois de la Nature concernent donc les activités de l'âme dans la forme; elles sont impératives et acceptées par la forme.
For at effekten af øvelsen skal kunne udtrykkes godt, skal der dog overholdes visse obligatoriske regler.
Cependant, pour que l'effet de l'exercice soit bien exprimé, certaines règles impératives doivent être observées.
agenter hæfter desuden uden begrænsning i henhold til obligatoriske lovbestemmelser.
agents s'applique sans limite conformément aux dispositions légales impératives.
Résultats: 4644, Temps: 0.08

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français